Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Bajon (Live Version)
Stop Bajon (Live Version)
Notre-Dame
de
Paris
Soundtrack
Саундтрек
к
Notre-Dame
de
Paris
Les
Portes
de
Paris
Ворота
Парижа
Les
portes
de
Paris
Ворота
Парижа
Déjà
se
ferment
sur
la
nuit
Уже
смыкаются
в
ночи,
La
nuit
de
tous
les
cris
В
ночи
всех
криков,
De
tous
les
rires
Всех
смешков
Et
de
tous
les
désirs
И
всех
желаний.
La
nuit
de
tous
les
vices
Ночь
всех
пороков,
Qui
s'assouvissent
Что
утоляются
Dans
le
lit
de
Paris
В
постели
Парижа,
Cabaret
de
tous
les
délires
Кабаре
всех
безумств.
Sur
le
Pont-au-Change
На
Новом
мосту
Ce
soir
j'ai
rencontré
un
ange
Этим
вечером
я
встретил
ангела,
Qui
m'a
souri
Который
мне
улыбнулся
Et
qui
loin
de
ma
vue
a
disparu
И
который,
скрывшись
из
виду,
исчез.
Dans
les
rues
de
Paris
По
улицам
Парижа
Je
l'ai
suivie,
je
l'ai
perdue
Я
шел
за
ним,
я
потерял
его,
J'ai
poursuivi
la
nuit
Я
бродил
в
ночи
De
tous
les
rires
Всех
смешков
Et
de
tous
les
désirs
И
всех
желаний.
La
nuit
de
tous
les
vices
Ночь
всех
пороков,
Qui
s'assouvissent
Что
утоляются
Dans
le
lit
de
Paris
В
постели
Парижа,
Cabaret
de
tous
les
délires
Кабаре
всех
безумств.
Les
portes
de
Paris
Ворота
Парижа
Déjà
se
ferment
sur
la
nuit
Уже
смыкаются
в
ночи,
La
nuit
de
tous
les
crimes
В
ночи
всех
преступлений,
De
tous
les
rires
Всех
смешков
Et
de
tous
les
désirs
И
всех
желаний.
Frollo
et
Quasimodo
suivent
Esmeralda
dans
les
ruelles.
Mais
Phoebus
fait
Фролло
и
Квазимодо
следуют
за
Эсмеральдой
по
переулкам.
Но
Феб
стоит
Le
guet.
Esmeralda
marche
dans
la
nuit
en
fredonnant.
Quasimodo
tente
На
страже.
Эсмеральда
идет
в
ночи,
напевая.
Квазимодо
пытается
D'enlever
Esmeralda.
Phoebus
et
ses
gardes
interviennent.
Frollo
se
sauve.
Похитить
Эсмеральду.
Феб
и
его
стражи
вмешиваются.
Фролло
спасается.
Les
gardes
arrêtent
Quasimodo.
Phoebus
s'empare
d'Esmeralda.
Стража
арестовывает
Квазимодо.
Феб
хватает
Эсмеральду.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pino Daniele
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.