Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango do Covil
Tango do Covil
Ai,
quem
me
dera
ser
cantor
Oh,
how
I
wish
I
were
a
singer
Quem
me
dera
ser
tenor
How
I
wish
I
were
a
tenor
Quem
saber
ter
a
voz
How
I
wish
I
had
a
voice
Igual
aos
rouxinóis
Like
a
nightingale
Igual
ao
trovador
Like
a
troubadour
Que
cante
aos
arrebóis
Who
sings
to
the
dawn
P'ra
te
dizer
gentil
To
tell
you
kindly
Deixa
eu
cantar
tua
beleza
Let
me
sing
your
beauty
Tu
és
a
mais
linda
princesa
You
are
the
most
beautiful
princess
Aqui
deste
covil
Here
from
this
den
Ai,
quem
me
dera
ser
doutor
Oh,
how
I
wish
I
were
a
doctor
Formado
e
professor
Educated
and
a
professor
Ter
um
diploma,
anel
To
have
a
diploma,
a
ring
E
voz
de
bacharel
And
a
voice
of
a
graduate
Fazer
em
teu
louvor
To
make
in
your
honor
Discursos
a
granel
Speeches
in
bulk
P'ra
te
dizer
gentil
To
tell
you
kindly
Tu
és
a
dama
mais
formosa
You
are
the
most
beautiful
lady
E
ouso
dizer
a
mais
gostosa
And
I
dare
say
the
most
delicious
Aqui
deste
covil
Here
from
this
den
Ai,
quem
me
dera
ser
garçon
Oh,
how
I
wish
I
were
a
waiter
Ter
um
sapato
bom
To
have
a
good
shoe
Quem
sabe
até
talvez
Who
knows,
maybe
even
Ser
um
garçon
francês
Be
a
French
waiter
Falar
de
champignon
To
talk
about
mushrooms
Falar
de
molho
inglês
To
talk
about
English
sauce
P'ra
te
dizer
gentil
To
tell
you
kindly
És
tão
graciosa
e
tão
miúda
You
are
so
graceful
and
so
petite
Tu
és
a
dama
mais
boazuda
You
are
the
most
kind
lady
Aqui
deste
covil
Here
from
this
den
Ai,
quem
me
dera
ser
gradel
Oh,
how
I
wish
I
were
a
graduate
Tenor
e
bacharel
Tenor
and
graduate
Francês
e
rouxinol
French
and
nightingale
Doutor
em
champignon
Doctor
of
mushrooms
Garçon
e
professor
Waiter
and
professor
Locutor
de
futebol
Football
commentator
P'ra
te
dizer
febril
To
tell
you
feverishly
Tua
beleza
é
quase
um
crime
Your
beauty
is
almost
a
crime
Tu
tens
a
bunda
mais
sublime
You
have
the
most
sublime
ass
Aqui
deste
covil
Here
from
this
den
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.