Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
cora
roto,
así
luchamos
nosotros
С
разбитым
сердцем,
так
мы
сражаемся
Mejores
no
hay
otros,
del
rap
somos
unos
monstruos
Лучших
нет
других,
в
рэпе
мы
монстры
Y
por
más
perra
que
sea
la
vida
И
пусть
жизнь
сукой
бывает
подчас
Hoy
cicatrices,
ayer
heridas
Сегодня
шрамы,
вчерашние
раны
Yo
lucharé
hasta
que
me
muera
(Hasta
que
me
muera)
Бороться
буду
до
смертного
часа
(До
смертного
часа)
Dime
por
qué
no
intentas
seguir
Скажи,
зачем
не
пытаешься
идти?
Si
a
fin
de
cuentas
la
vida
se
complica
si
tú
nunca
te
la
enfrentas
Ведь
жизнь
сложна,
если
не
встретишь
её
в
лицо
ты
Yo
veo
que
se
lamentan,
pero
como
estuve
alerta
Вижу
нытьё,
но
я
был
начеку
Ya
no
les
creo
nada,
yo
sé
que
solo
aparentan
Не
верю
больше,
знаю
- лишь
маски
Acepta
cosas
que
no
puedas
cambiar
Прими,
что
изменить
не
сумеешь
Ten
el
valor
para
cambiar
las
que
puedas
y
entender
esa
diferencia
Измени
то,
что
возможно,
и
пойми
эту
разницу
Yo
no
estoy
aquí
pa'
enseñar
Я
здесь
не
для
наставлений
Pero
sí
pa'
recordarte
que
toda
acción
siempre
tendrá
una
consecuencia
Но
напомню:
за
поступком
следует
расплата
Hijos
de
la
calle,
el
destino
nos
supo
amargo
Дети
улиц,
судьба
нас
била
зло
Ármate
gallos
finos
para
este
camino
largo
Вооружайся
для
долгой
дороги
No
te
preocupes
por
mí,
que
de
este
tipo
me
encargo
Не
тревожься,
справлюсь
с
этим
сам
Y
he
perdido
bastante
últimamente
y,
sin
embargo
Много
потерял
в
последнее
время,
но
всё
же
Estamos
curtidos,
para
morir
nacimos
Закалены,
рождены
умирать
Ayer
unos
perdidos
y
hoy
por
fin
lo
entendimos
Вчера
потерянные,
сегодня
поняли
Nacimos
bendecidos,
locos
incomprendidos
Благословенны,
безумны,
непоняты
Dándole
vuelta
a
la
vida
pa'
ser
reconocidos
Переворачиваем
жизнь
ради
признания
Con
el
cora
roto,
así
luchamos
nosotros
С
разбитым
сердцем,
так
мы
сражаемся
Mejores
no
hay
otros,
del
rap
somos
unos
monstruos
Лучших
нет
других,
в
рэпе
мы
монстры
Y
por
más
perra
que
sea
la
vida
И
пусть
жизнь
сукой
бывает
подчас
Hoy
cicatrices,
ayer
heridas
Сегодня
шрамы,
вчерашние
раны
Yo
lucharé
hasta
que
me
muera
(Hasta
que
me
muera)
Бороться
буду
до
смертного
часа
(До
смертного
часа)
Yendo
poco
a
poco,
somos
lo
que
somos,
loco
Шаг
за
шагом,
мы
те,
кто
мы
есть
No
ofenda
tampoco,
mijo,
porque
viene
el
coco
Не
груби,
сынок,
ибо
придёт
Коко
Y
con
la
frente
siempre
pa'
arriba
И
с
высоко
поднятой
головой
Cuando
se
agota
esa
saliva
Когда
слюна
пересохнет
во
рту
Yo
intentaré
hasta
que
no
pueda
Пытаться
буду,
пока
не
смогу
Y-y
que
digan
lo
que
quieran,
yo
sigo
hasta
que
me
muera
Пусть
говорят
что
угодно,
я
буду
до
конца
No,
no
regalaron
nada,
encontramos
la
manera
Нам
ничего
не
дали,
нашли
способ
сами
Somos
vieja,
fuimos
nueva,
también
la
única
escuela
Мы
стары,
были
новы,
единственная
школа
Sobre
de
instrumental,
armamos
las
acapellas
Поверх
бита
создавали
акапеллы
No,
no
sentimos
mejores,
pero
paseamos
con
grandes
Не
лучше
других,
но
среди
великих
ходим
Usted
tira
mucho
choro
y
acostumbra
a
los
desplantes
Ты
мелешь
чушь
и
кичишься
Mijo,
fino,
pero
sordo,
llegaron
los
elegantes
Сынок,
утончён,
но
глух,
пришли
избранные
Y
ellos
con
lavaperros,
asesinos
e
informantes
С
ними
мойщики,
убийцы,
доносчики
Yo
crecí
con
mi
guanato,
siempre
desde
abajo,
vato
Я
вырос
в
гетто,
всегда
снизу,
брат
Ese
pato
para
rato,
mi
familia
y
bueno
el
trato
Мой
Пато
навсегда,
семья
и
договор
Y
aunque
no
faltó
el
idiota
que
me
confundió
con
gato
Хотя
идиот
принял
меня
за
кота
Perro
nunca
come
perro
(Pato
nunca
come
pato)
Пёс
пса
не
грызёт
(Утка
утку
не
клюёт)
Gracias
siempre
pa'
la
vida
por
las
oportunidades
Благодарен
жизни
за
все
шансы
Hace
décadas
partimos
siendo
solo
unos
chavales
Десятилетия
назад
начали
пацанами
Pregunte
en
el
habla
hispana
por
cabritos
y
esos
tales
Спроси
в
испанском
рэпе
про
тех
самых
Créame
cuando
le
digo:
"De
lejos
vienen
los
manes"
Поверь:
"Издалека
приходят
парни"
Pato
Machete
Pato
Machete
Pezada
Records,
La
Tuna
Pezada
Records,
La
Tuna
Monterrey,
Guadalajara
Монтеррей,
Гвадалахара
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cesar Arturo Mendez Lima, Javier Rivera Trapero, José Luis Fierro Saucedo, Pato Machete
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.