Turma do Pagode - Pout Pourri: A Festa no Quintal – Vai Com Deus – Dia de Samba - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Pout Pourri: A Festa no Quintal – Vai Com Deus – Dia de Samba
Pout Pourri: The Backyard Party – Go With God – Samba Day
Turma do Pagode, Turma do Pagode, Turma do Pagode...
Turma do Pagode, Turma do Pagode, Turma do Pagode...
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
Boa noite, boa noite galera!
Good evening, good evening everyone!
Sejam todos bem vindos
Welcome everyone
Gravação do DVD da Turma do Pagode
Recording of Turma do Pagode's DVD
Vamo' assim neguin'
Let's go like this, man
Vamo' assim
Let's go like this
Se liga aí!
Check it out!
Numa noite enluarada
On a moonlit night
Fui atrás do meu benzinho
I went after my honey
Mas ouvi uma batucada
But I heard a batucada
Que mudou o meu caminho (vou dizer)
That changed my path (I'll tell you)
Fiquei hipnotizado
I was hypnotized
Fui levado pelo vento
Carried away by the wind
Como um sonho encantado
Like an enchanted dream
Quando eu vi estava dentro
When I saw it, I was already inside
Parecia uma festa no quintal
It looked like a backyard party
Tanta gente sem restrição de cor
So many people without color restriction
Me senti convidado especial
I felt like a special guest
Encontrei alegria, paz e amor
I found joy, peace, and love
Não havia uma orquestra nacional
There wasn't a national orchestra
Era um ritmo quente no sacode
It was a hot rhythm in the shake
Uma levada tão legal
Such a cool beat
Batizada de turma do pagode
Baptized as Turma do Pagode
De pra cá, qualquer lugar que tiver
From then on, anywhere there is
Pagode eu vou, não vou negar
Pagode I'll go, I won't deny
A batucada logo me apaixonou
The batucada quickly made me fall in love
E aonde for se tem pagode eu
And wherever there's pagode, I'm there
De pra cá, qualquer lugar que tiver
From then on, anywhere there is
Pagode eu vou, não vou negar
Pagode I'll go, I won't deny
A batucada logo me apaixonou
The batucada quickly made me fall in love
E aonde for se tem pagode eu
And wherever there's pagode, I'm there
Beleza, alô Caramelo
Alright, hello Caramelo
chegando, eu chegando meu cumpadre (tudo...)
I'm coming, I'm coming my friend (everything...)
Numa boa? (vou sambar)
Doing good? (I'm gonna samba)
Sem parar, sem parar
Without stopping, without stopping
No clima, no clima, no clima
In the mood, in the mood, in the mood
Tira onda aí, tira onda aí!
Show off, show off!
Geral, olha palma da mão!
Everyone, look at the palm of your hand!
Palma da mão, palma, na palma, na palma da mão!
Palm of your hand, palm, on the palm, on the palm of your hand!
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus tudo pode da
That with God anything is possible, my dear
Eu garanto a você que a maré vai subir
I guarantee you the tide will rise
Vai com Deus
Go with God
Que com deus se você se entregar
That with God, if you surrender
Vai rolar, vai rolar
It will roll, it will roll
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus tudo pode da
That with God anything is possible, my dear
Eu garanto a você que a maré vai subir
I guarantee you the tide will rise
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus se você se entregar
That with God, if you surrender
Vai rolar, vai rolar
It will roll, it will roll
Vai rolar um efeito maneiro
A cool effect will roll
Vai pintar uma coisa legal
Something cool will show up
Você pode chegar em primeiro
You can come first
Até mesmo chegar no final
Even reach the end
Mas não vai encontrar bandoleiro
But you won't find a bandit
Que possa embaçar teu astral
That can cloud your astral
Vai rolar uma coisa de festa
A party thing will roll
Vai pintar um desejo de paz
A desire for peace will appear
Quando você tiver de boa
When you're doing good
Ou mesmo tiver com trabalho demais
Or even when you have too much work
Você vai se pegar o tempo inteiro
You'll find yourself all the time
Querendo cantar
Wanting to sing
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus tudo pode da
That with God anything is possible, my dear
Eu garanto a você que a maré vai subir
I guarantee you the tide will rise
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus se você se entregar
That with God, if you surrender
Vai rolar, vai rolar
It will roll, it will roll
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus tudo pode da
That with God anything is possible, my dear
Eu garanto a você que a maré vai subir
I guarantee you the tide will rise
Vai com Deus
Go with God
Que com Deus se você se entregar
That with God, if you surrender
Vai rolar, vai rolar
It will roll, it will roll
Reza, pede, leva, pegue
Pray, ask, take, get
Pega leve, vai levando a vida
Take it easy, keep going with life
Deixa a bola rolar
Let the ball roll
Nessa ida, nessa briga
In this journey, in this fight
A gente nunca pode vacilar
We can never hesitate
Lalaia, lalaia, lalaia
Lalaia, lalaia, lalaia
Palma da mão, palma da mão, palma da mão, palma da mão
Palm of your hand, palm of your hand, palm of your hand, palm of your hand
bonito
It's beautiful
Vai com o samba galera
Go with the samba, everyone
Vamo' nessa! Assim
Let's go! Like this
Tem samba segunda
There's samba on Monday
Tem samba na terça
There's samba on Tuesday
Quarta-feira é sempre lei
Wednesday is always a must
Na quinta não falha
Thursday doesn't fail
Na sexta também
Friday too
No fim de semana acaba sambando
On the weekend, those who like it end up sambaing
Quem gosta não cansa
Those who like it don't get tired
Pra tudo tem samba
There's samba for everything
Chama a mãe e o vizinho pra entrar na dança
Call your mom and your neighbor to join the dance
Hoje é dia eu vou me entregar
Today is the day I'm gonna surrender
Pro samba
To samba
Muita lenha pra queimar
A lot of wood to burn
No samba
In samba
Deixa a criança, vamos cantar
Leave the child, let's sing
Vem comigo
Come with me
Que eu vou te levar
I'll take you
Pro samba
To samba
Alegria mora
Joy lives there
No samba, no samba
In samba, in samba
Não tristeza
There is no sadness
Nesse lugar
In this place
É samba de roda
It's samba de roda
Isso não é moda
This is not a fad
Que tem o cavaco e a viola que chora
That has the cavaquinho and the viola that cries
É bem brasileiro
It's very Brazilian
No asfalto ou terreiro
On the asphalt or the ground
Quem prova não larga mais desse tempero
Those who try it don't give up this seasoning anymore
É samba de roda
It's samba de roda
Isso não é moda
This is not a fad
Que tem o cavaco e a viola que chora
That has the cavaquinho and the viola that cries
É bem brasileiro
It's very Brazilian
No asfalto ou terreiro
On the asphalt or the ground
Quem prova não larga mais desse tempero
Those who try it don't give up this seasoning anymore
É samba de roda
It's samba de roda
Isso não é moda
This is not a fad
Que tem o cavaco e a viola que chora
That has the cavaquinho and the viola that cries
É bem brasileiro
It's very Brazilian
No asfalto ou terreiro
On the asphalt or the ground
Quem prova não larga mais desse tempero
Those who try it don't give up this seasoning anymore
É samba de roda
It's samba de roda
Isso não é moda
This is not a fad
Que tem o cavaco e a viola que chora
That has the cavaquinho and the viola that cries
É bem brasileiro
It's very Brazilian
No asfalto ou terreiro
On the asphalt or the ground
Quem prova não larga mais desse tempero
Those who try it don't give up this seasoning anymore
Beleza galera!
Alright, everyone!
Que delícia, maravilha
What a delight, wonderful






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.