Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boiling the Frogs
Варка лягушек
Every
year
in
Davos,
Switzerland
our
masters
gather
Каждый
год
в
Давосе,
Швейцария,
собираются
наши
хозяева
CEOs
and
billionaires
arrive
in
private
jets
Генеральные
директора
и
миллиардеры
прибывают
на
частных
самолетах
And
all
the
politicians
come
to
elbow
rub
and
blather
И
все
политики
приезжают,
чтобы
потолкаться
локтями
и
поболтать
On
the
future
of
us
all,
their
poor
pathetic
pets
О
будущем
всех
нас,
своих
бедных
жалких
питомцах
And
Klaus
Schwab
is
the
leader
of
this
batshit
crazy
forum
А
Клаус
Шваб
- лидер
этого
чокнутого
форума
He
looks
like
Dr
Evil
from
the
movie
Austin
Powers
Он
похож
на
Доктора
Зло
из
фильма
"Остин
Пауэрс"
If
the
world
were
sane
we'd
simply
curse
them
and
ignore
them
Если
бы
мир
был
вменяем,
мы
бы
просто
проклинали
их
и
игнорировали
But
it
seems
the
world's
gone
mad
and
now
the
common
man
just
cowers
Но,
похоже,
мир
сошел
с
ума,
и
теперь
простой
человек
только
жмется
по
углам
We're
boiling
the
frogs
dear
friends,
we're
boiling
the
frogs
Мы
варим
лягушек,
дорогая,
мы
варим
лягушек
We
scoop
them
up
in
fishing
nets
off
fallen,
floating
logs
Мы
вылавливаем
их
сачками
с
упавших,
плавающих
бревен
We
gather
them
and
dump
them
in
a
pot
of
Luke
warm
water
Собираем
их
и
бросаем
в
кастрюлю
с
теплой
водой
And
raise
the
heat
so
slowly
they
don't
feel
it
getting
hotter
И
так
медленно
повышаем
температуру,
что
они
не
чувствуют,
как
становится
горячее
Incremental
heat
increase
Постепенное
повышение
температуры
The
pot
of
frogs
just
bob
at
peace
Кастрюля
с
лягушками
просто
мирно
покачивается
And
before
they
know
it
they
are
boiled
И
прежде
чем
они
успеют
опомниться,
их
сварят
So
tell
us
what's
so
bad
with
leaders
seeking
world
improvement?
Так
скажи,
что
плохого
в
том,
что
лидеры
стремятся
улучшить
мир?
All
the
greatest
movie
actors
go!
Wish
that
we
had
tickets
Туда
едут
все
величайшие
киноактеры!
Жаль,
что
у
нас
нет
билетов
Wake
up
stupid
people!
They
plan
to
track
your
every
movement
Проснитесь,
глупые
люди!
Они
планируют
отслеживать
каждое
ваше
движение
And
no
chicken,
beef
or
fish
for
you!
You
shall
dine
on
crickets
И
никакого
тебе
мяса
курицы,
говядины
или
рыбы!
Будешь
питаться
сверчками
They're
using
climate
change
to
build
a
communist
utopia
Они
используют
изменение
климата,
чтобы
построить
коммунистическую
утопию
A
world
in
which
we'll
freeze
and
sweat
without
sufficient
fuel
Мир,
в
котором
мы
будем
мерзнуть
и
потеть
без
достаточного
количества
топлива
And
all
you
stupid
fuckers
seem
to
suffer
from
myopia
И
все
вы,
тупые
ублюдки,
похоже,
страдаете
близорукостью
Why
are
we
so
gullible?
Such
easy
prey
to
fool?
Почему
мы
такие
легковерные?
Такая
легкая
добыча
для
обмана?
We're
boiling
the
frogs
dear
friends,
we're
boiling
the
frogs
Мы
варим
лягушек,
дорогая,
мы
варим
лягушек
We
scoop
them
up
in
fishing
nets
off
fallen,
floating
logs
Мы
вылавливаем
их
сачками
с
упавших,
плавающих
бревен
We
gather
them
and
dump
them
in
a
pot
of
Luke
warm
water
Собираем
их
и
бросаем
в
кастрюлю
с
теплой
водой
And
raise
the
heat
so
slowly
they
don't
feel
it
getting
hotter
И
так
медленно
повышаем
температуру,
что
они
не
чувствуют,
как
становится
горячее
Incremental
heat
increase
Постепенное
повышение
температуры
The
pot
of
frogs
just
bob
at
peace
Кастрюля
с
лягушками
просто
мирно
покачивается
And
before
they
know
it
they
are
boiled
И
прежде
чем
они
успеют
опомниться,
их
сварят
George
Soros,
Jeff
Bezos,
Klaus
Schwab
and
Bill
Gates
Джордж
Сорос,
Джефф
Безос,
Клаус
Шваб
и
Билл
Гейтс
These
are
the
kings
of
the
world
it
would
seem
who
determine
our
separate
fates
Похоже,
что
именно
эти
короли
мира
решают
наши
судьбы
We'll
be
enslaved
unless
plans
to
install
social
credit
score
systems
are
foiled
Мы
будем
порабощены,
если
только
планы
по
внедрению
систем
социального
кредитования
не
будут
сорваны
Wake
up
you
sleeping
frogs,
jump
from
the
pot
before
its
much
too
late
and
you're
boiled
Проснитесь,
спящие
лягушки,
выпрыгивайте
из
кастрюли,
пока
не
стало
слишком
поздно
и
вас
не
сварили
Businesses
and
countries
now
have
scores
called
ESG
У
предприятий
и
стран
теперь
есть
баллы
ESG
Determined
by
adherence
to
a
range
of
climate
goals
Определяемые
приверженностью
ряду
климатических
целей
"That
sounds
bad
but
what
the
hell
has
that
to
do
with
me?"
"Звучит
паршиво,
но
какое
отношение
это
имеет
ко
мне?"
Wake
up
sleepy
frog,
you're
next
in
line
for
their
controls
Проснись,
сонная
лягушка,
ты
следующая
в
очереди
на
их
контроль
They've
built
an
app
that
tracks
how
far
you
drive
and
what
you
eat
Они
создали
приложение,
которое
отслеживает,
как
далеко
ты
ездишь
и
что
ешь
Once
they've
digitized
your
money
your
slaves
forevermore
Как
только
они
оцифруют
твои
деньги,
ты
станешь
их
рабом
навсегда
Are
you
substituting
cricket
powder
for
your
meat?
Ты
уже
заменяешь
мясо
сверчковым
порошком?
You
work
and
pay
for
groceries
with
your
social
credit
score
Ты
работаешь
и
покупаешь
продукты
за
свой
социальный
рейтинг
We're
boiling
the
frogs
dear
friends,
we're
boiling
the
frogs
Мы
варим
лягушек,
дорогая,
мы
варим
лягушек
We
scoop
them
up
in
fishing
nets
off
fallen,
floating
logs
Мы
вылавливаем
их
сачками
с
упавших,
плавающих
бревен
We
gather
them
and
dump
them
in
a
pot
of
Luke
warm
water
Собираем
их
и
бросаем
в
кастрюлю
с
теплой
водой
And
raise
the
heat
so
slowly
they
don't
feel
it
getting
hotter
И
так
медленно
повышаем
температуру,
что
они
не
чувствуют,
как
становится
горячее
Incremental
heat
increase
Постепенное
повышение
температуры
The
pot
of
frogs
just
bob
at
peace
Кастрюля
с
лягушками
просто
мирно
покачивается
And
before
they
know
it
they
are
boiled
И
прежде
чем
они
успеют
опомниться,
их
сварят
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bd Shap
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.