TurtleFrogMan - Boiling the Frogs - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Boiling the Frogs - TurtleFrogManÜbersetzung ins Russische




Boiling the Frogs
Варка лягушек
Every year in Davos, Switzerland our masters gather
Каждый год в Давосе, Швейцария, собираются наши хозяева
CEOs and billionaires arrive in private jets
Генеральные директора и миллиардеры прибывают на частных самолетах
And all the politicians come to elbow rub and blather
И все политики приезжают, чтобы потолкаться локтями и поболтать
On the future of us all, their poor pathetic pets
О будущем всех нас, своих бедных жалких питомцах
And Klaus Schwab is the leader of this batshit crazy forum
А Клаус Шваб - лидер этого чокнутого форума
He looks like Dr Evil from the movie Austin Powers
Он похож на Доктора Зло из фильма "Остин Пауэрс"
If the world were sane we'd simply curse them and ignore them
Если бы мир был вменяем, мы бы просто проклинали их и игнорировали
But it seems the world's gone mad and now the common man just cowers
Но, похоже, мир сошел с ума, и теперь простой человек только жмется по углам
We're boiling the frogs dear friends, we're boiling the frogs
Мы варим лягушек, дорогая, мы варим лягушек
We scoop them up in fishing nets off fallen, floating logs
Мы вылавливаем их сачками с упавших, плавающих бревен
We gather them and dump them in a pot of Luke warm water
Собираем их и бросаем в кастрюлю с теплой водой
And raise the heat so slowly they don't feel it getting hotter
И так медленно повышаем температуру, что они не чувствуют, как становится горячее
Incremental heat increase
Постепенное повышение температуры
The pot of frogs just bob at peace
Кастрюля с лягушками просто мирно покачивается
And before they know it they are boiled
И прежде чем они успеют опомниться, их сварят
So tell us what's so bad with leaders seeking world improvement?
Так скажи, что плохого в том, что лидеры стремятся улучшить мир?
All the greatest movie actors go! Wish that we had tickets
Туда едут все величайшие киноактеры! Жаль, что у нас нет билетов
Wake up stupid people! They plan to track your every movement
Проснитесь, глупые люди! Они планируют отслеживать каждое ваше движение
And no chicken, beef or fish for you! You shall dine on crickets
И никакого тебе мяса курицы, говядины или рыбы! Будешь питаться сверчками
They're using climate change to build a communist utopia
Они используют изменение климата, чтобы построить коммунистическую утопию
A world in which we'll freeze and sweat without sufficient fuel
Мир, в котором мы будем мерзнуть и потеть без достаточного количества топлива
And all you stupid fuckers seem to suffer from myopia
И все вы, тупые ублюдки, похоже, страдаете близорукостью
Why are we so gullible? Such easy prey to fool?
Почему мы такие легковерные? Такая легкая добыча для обмана?
We're boiling the frogs dear friends, we're boiling the frogs
Мы варим лягушек, дорогая, мы варим лягушек
We scoop them up in fishing nets off fallen, floating logs
Мы вылавливаем их сачками с упавших, плавающих бревен
We gather them and dump them in a pot of Luke warm water
Собираем их и бросаем в кастрюлю с теплой водой
And raise the heat so slowly they don't feel it getting hotter
И так медленно повышаем температуру, что они не чувствуют, как становится горячее
Incremental heat increase
Постепенное повышение температуры
The pot of frogs just bob at peace
Кастрюля с лягушками просто мирно покачивается
And before they know it they are boiled
И прежде чем они успеют опомниться, их сварят
George Soros, Jeff Bezos, Klaus Schwab and Bill Gates
Джордж Сорос, Джефф Безос, Клаус Шваб и Билл Гейтс
These are the kings of the world it would seem who determine our separate fates
Похоже, что именно эти короли мира решают наши судьбы
We'll be enslaved unless plans to install social credit score systems are foiled
Мы будем порабощены, если только планы по внедрению систем социального кредитования не будут сорваны
Wake up you sleeping frogs, jump from the pot before its much too late and you're boiled
Проснитесь, спящие лягушки, выпрыгивайте из кастрюли, пока не стало слишком поздно и вас не сварили
Businesses and countries now have scores called ESG
У предприятий и стран теперь есть баллы ESG
Determined by adherence to a range of climate goals
Определяемые приверженностью ряду климатических целей
"That sounds bad but what the hell has that to do with me?"
"Звучит паршиво, но какое отношение это имеет ко мне?"
Wake up sleepy frog, you're next in line for their controls
Проснись, сонная лягушка, ты следующая в очереди на их контроль
They've built an app that tracks how far you drive and what you eat
Они создали приложение, которое отслеживает, как далеко ты ездишь и что ешь
Once they've digitized your money your slaves forevermore
Как только они оцифруют твои деньги, ты станешь их рабом навсегда
Are you substituting cricket powder for your meat?
Ты уже заменяешь мясо сверчковым порошком?
You work and pay for groceries with your social credit score
Ты работаешь и покупаешь продукты за свой социальный рейтинг
We're boiling the frogs dear friends, we're boiling the frogs
Мы варим лягушек, дорогая, мы варим лягушек
We scoop them up in fishing nets off fallen, floating logs
Мы вылавливаем их сачками с упавших, плавающих бревен
We gather them and dump them in a pot of Luke warm water
Собираем их и бросаем в кастрюлю с теплой водой
And raise the heat so slowly they don't feel it getting hotter
И так медленно повышаем температуру, что они не чувствуют, как становится горячее
Incremental heat increase
Постепенное повышение температуры
The pot of frogs just bob at peace
Кастрюля с лягушками просто мирно покачивается
And before they know it they are boiled
И прежде чем они успеют опомниться, их сварят





Autoren: Bd Shap


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.