Tusse - Rain - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rain - TusseÜbersetzung ins Russische




Rain
Дождь
I won′t lie, sometimes I'm a bit outside the lines
Не буду врать, иногда я немного выхожу за рамки,
Splashing all my colours all around
Разбрызгивая все свои краски вокруг.
What′s the fun of being bright?
Что за прелесть быть ярким?
Part of me, I ain't got no time for apologies
Часть меня, у меня нет времени на извинения.
Perfectly imperfect, honestly
Идеально несовершенный, честно говоря.
What's the fun in being right?
Что за прелесть быть правым?
I′m not scared of the dark so I will stay
Я не боюсь темноты, поэтому я останусь
Underneath the skies of grey
Под серым небом.
It′s okay if you're not okay, ′cause heaven's gonna cry for me
Всё в порядке, если тебе плохо, ведь небеса будут плакать за меня,
And I′m just gonna let it rain
И я просто позволю дождю литься.
Let it rain
Пусть льёт дождь.
Tears will dry, right 'round and I won′t let them hit the ground
Слёзы высохнут, снова и снова, и я не позволю им упасть на землю.
Me and my emotions talk it out, I don't want to turn them down
Я и мои эмоции обсуждаем всё, я не хочу их подавлять.
I'm not scared of the dark so I will stay
Я не боюсь темноты, поэтому я останусь
Underneath the skies of grey
Под серым небом.
It′s okay if you′re not okay, 'cause heaven′s gonna cry for me
Всё в порядке, если тебе плохо, ведь небеса будут плакать за меня,
And I'm just gonna let it rain
И я просто позволю дождю литься.
Let it rain
Пусть льёт дождь.
I will get up, let it drip drop, I can′t make it stop
Я встану, пусть капает, я не могу это остановить.
I will get up, let it drip drop, I can't make it stop, let it rain
Я встану, пусть капает, я не могу это остановить, пусть льёт дождь.
So I will stay, underneath the skies of grey
Поэтому я останусь под серым небом.
It′s okay if you're not okay, 'cause heaven′s gonna cry for me
Всё в порядке, если тебе плохо, ведь небеса будут плакать за меня,
And I′m just gonna let it rain
И я просто позволю дождю литься.
Let it rain
Пусть льёт дождь.
And I'm just gonna let it rain
И я просто позволю дождю литься.
Let it rain
Пусть льёт дождь.
(Let it rain, let it rain, let it rain)
(Пусть льёт дождь, пусть льёт дождь, пусть льёт дождь)





Autoren: Herman Olof Allan Gardarfve, Patrik Olsson, Isabelle Gbotto Carlsson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.