Tuuh - Find Your Flame - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Find Your Flame - TuuhÜbersetzung ins Russische




Find Your Flame
Найди своё пламя
We won't back down
Мы не отступим,
We won't (yeah, yo)
Мы не (да, йоу)
I'm here to go beyond my limit, not to compromise
Я здесь, чтобы выйти за свои пределы, а не идти на компромисс.
And you can tell me if I mean it looking in my eyes
И ты можешь понять, говорю ли я серьёзно, взглянув в мои глаза.
'Cause I've been waiting for my moment to strike
Потому что я ждала своего часа,
So, come close, let me show you what it's like
Так подойди ближе, позволь мне показать тебе, как это.
Yeah, you can try to stand in my path, but you're gonna regret it
Да, ты можешь попробовать встать у меня на пути, но ты пожалеешь об этом.
I'll be the one who laughs last while I'm making my exit
Я буду той, кто будет смеяться последней, когда буду уходить.
'Cause this is only for the strong of heart, not if you get it
Потому что это только для сильных духом, а не для тех, кто сдаётся.
And no matter what the outcome, you better accept it
И независимо от результата, тебе лучше смириться с ним.
I can cut right through steel, I can bury the pain
Я могу прорезать сталь, я могу похоронить боль,
So go down for a second, just get out of my way (out of my way)
Так что уйди на секунду, просто уберись с моего пути моего пути).
You cheat, and you steal, I'm not letting it go
Ты обманываешь, ты крадёшь, я этого не допущу.
So take this as a lesson, 'cause that's all that we know
Так прими это как урок, потому что это всё, что мы знаем.
Will the whole world know your name
Узнает ли весь мир твоё имя,
When we dance with destiny?
Когда мы станцем с судьбой?
I've been there, and I've seen it
Я была там, и я видела это,
I'm never gonna stop believing
Я никогда не перестану верить.
You'll find your flame
Ты найдёшь своё пламя.
Oh, we can save the day (the day!)
О, мы сможем спасти этот день (этот день!).
We won't back down
Мы не отступим,
We won't (yeah, alright)
Мы не (да, хорошо).
It's like I'm seeing double vision
Как будто у меня двоится в глазах.
Take a seat, I'm on a mission
Освободи место, у меня есть миссия.
We got everything to gain (everything to gain, yeah)
Нам есть что получить (нам есть что получить, да),
To become everything you're not
Чтобы стать всем тем, чем ты не являешься.
You just give it all you got
Просто выложись на полную,
And take the pleasure with the pain
И прими удовольствие вместе с болью.
Yeah, I can feel my fire awaken, no time for being complacent
Да, я чувствую, как просыпается мой огонь, не время быть самодовольной.
There's a dream on the horizon, you know we gotta chase it
На горизонте мечта, ты знаешь, мы должны её осуществить.
And when we get to where we're going, then we start the invasion
И когда мы доберёмся туда, куда направляемся, мы начнём вторжение.
Best me? Now, you must be mistaken, hey
Превзойти меня? Ты, должно быть, ошибаешься, эй.
You know I'll turn you into rust, grind you right down to dust
Ты знаешь, я превращу тебя в ржавчину, сотру в пыль.
You thought you were the best, well, you haven't met us
Ты думал, что ты лучший, ну, ты ещё не встречал нас.
I'll bring the fire and rain, call me "the hurricane"
Я принесу огонь и дождь, зови меня "ураган".
I'm not letting it go, 'cause it's all that I know
Я не отпущу это, потому что это всё, что я знаю.
Will the whole world know your name
Узнает ли весь мир твоё имя,
When we dance with destiny? (Destiny)
Когда мы станцем с судьбой? (Судьбой)
Yeah, I've been there, and I've seen it
Да, я была там, и я видела это,
I'm never gonna stop believing
Я никогда не перестану верить.
You'll find your flame
Ты найдёшь своё пламя.
Now, here we go, it's the end of the show
Что ж, вот и всё, шоу окончено.
Hear them, they're calling your name
Слышишь, они называют твоё имя,
'Cause in the end it's you and your friends
Потому что в конце концов, это ты и твои друзья.
You'll find your flame (go!)
Ты найдёшь своё пламя (вперёд!).
Now, here we go, it's the end of the show
Что ж, вот и всё, шоу окончено.
Hear them, they're calling your name
Слышишь, они называют твоё имя,
'Cause in the end, it's you and your friends
Потому что в конце концов, это ты и твои друзья.
You'll find your flame
Ты найдёшь своё пламя.





Autoren: Tyler Smyth, Tomoya Ohtani, Julian Comeau, Kellin Quinn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.