Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rời
xa
vòng
tay
của
riêng
anh
Left
your
embrace
Chạy
theo
cơn
mơ
Chasing
a
dream
Chạy
theo
hạnh
phúc
ở
nơi
nào
Chasing
happiness
somewhere
else
Chỉ
mỗi
anh
nơi
này
Only
you
remained
here
Nâng
niu
những
thơ
ngây
Cherishing
our
innocent
memories
Và
khi
anh
lặng
lẽ
chôn
giấu
And
as
you
silently
buried
Bao
buồn
vui
gói
trong
ngăn
đựng
những
niềm
đau
All
the
joys
and
sorrows
in
a
compartment
of
pain
Tháng
tháng
ngày
chẳng
màng
Month
after
month,
uncaring
Anh
lạc
lối
giữa
bao
làn
gió
đang
hát
vu
vơ
You
lost
your
way
amidst
the
aimlessly
singing
winds
Ah
hah,
hah
ah
ah
ah
hah
ah
Ah
hah,
hah
ah
ah
ah
hah
ah
Tự
nắm
đôi
tay
anh
mơ
màng
I
hold
my
hands
dreamily
Hình
dung
em
đang
chốn
đây
Imagining
you
are
here
Ah
hah,
hah
ah
ah
ah
hah
ah
Ah
hah,
hah
ah
ah
ah
hah
ah
Tự
hé
đôi
môi
anh
mỉm
cười
I
gently
curve
my
lips
into
a
smile
Hình
dung
em
đang
ôm
anh
lúc
này
Imagining
you
are
holding
me
now
Mình
anh
bên
những
tháng
năm
âm
thầm
đổi
thay
Me
alone
through
the
silently
changing
years
Mình
anh
bên
những
chất
chứa
chưa
một
lần
nói
Me
alone
with
the
unspoken
feelings
Mình
anh
với
trăng
vương
bên
thềm
Me
alone
with
the
moonlight
on
the
porch
Gợi
nhớ
ai
hương
tóc
mềm
Reminding
me
of
someone's
soft
hair
Để
thấy
không
gian
dài
rộng
thế
Making
the
space
feel
so
vast
Mình
anh
mỗi
đêm
ru
anh
vào
một
giấc
mơ
có
em
về
Me
alone
every
night
lulling
myself
into
a
dream
where
you
return
Dù
mai
đây
ai
thay
anh
yêu
em
Even
if
someone
else
loves
you
in
the
future
Mình
anh
với
riêng
anh
trong
đời
Me
alone,
just
me
in
this
life
Vệt
nắng
trên
cao
vời
vợi
A
streak
of
sunlight
high
above
Thời
gian
nhẹ
khâu
vết
thương
anh
Time
gently
stitches
my
wounds
Có
lúc
chỉ
muốn
nói
em
nghe
Sometimes
I
just
want
to
tell
you
Những
điều
cất
giấu
cứ
xoáy
trái
tim
anh
The
hidden
things
that
keep
twisting
my
heart
Những
điều
quấn
lấy
nhức
nhối
trái
tim
anh
The
things
that
cling
and
ache
in
my
heart
Đánh
mất
chính
bản
thân
anh
Making
me
lose
myself
Có
lúc
đã
mất
hết
vô
tư
Sometimes
I've
lost
all
my
carefree
spirit
Quanh
mình
chỉ
những
sóng
gió
những
ưu
tư
Surrounded
only
by
storms
and
worries
Anh
lại
nhớ
đến
những
lúc
ta
an
nhiên
I
remember
the
times
we
were
peaceful
Nói
những
câu
chuyện
thâu
đêm
Talking
through
the
night
Mình
anh
bên
những
tháng
năm
âm
thầm
đổi
thay
Me
alone
through
the
silently
changing
years
Mình
anh
bên
những
chất
chứa
chưa
một
lần
nói
Me
alone
with
the
unspoken
feelings
Mình
anh
với
trăng
vương
bên
thềm
Me
alone
with
the
moonlight
on
the
porch
Gợi
nhớ
ai
hương
tóc
mềm
Reminding
me
of
someone's
soft
hair
Để
thấy
không
gian
dài
rộng
thế
Making
the
space
feel
so
vast
Mình
anh
mỗi
đêm
ru
anh
vào
một
giấc
mơ
có
em
về
Me
alone
every
night
lulling
myself
into
a
dream
where
you
return
Dù
mai
đây
ai
thay
anh
yêu
em
Even
if
someone
else
loves
you
in
the
future
Mình
anh
với
riêng
anh
trong
đời
Me
alone,
just
me
in
this
life
Vệt
nắng
trên
cao
vời
vợi
A
streak
of
sunlight
high
above
Thời
gian
nhẹ
khâu
vết
thương
anh
Time
gently
stitches
my
wounds
Mình
anh
bên
những
tháng
năm
âm
thầm
đổi
thay
Me
alone
through
the
silently
changing
years
Mình
anh
bên
những
chất
chứa
chưa
một
lần
nói
Me
alone
with
the
unspoken
feelings
Mình
anh
với
trăng
vương
bên
thềm
Me
alone
with
the
moonlight
on
the
porch
Gợi
nhớ
ai
hương
tóc
mềm
Reminding
me
of
someone's
soft
hair
Để
thấy
không
gian
dài
rộng
thế
Making
the
space
feel
so
vast
Mình
anh
mỗi
đêm
ru
anh
vào
một
giấc
mơ
có
em
về
Me
alone
every
night
lulling
myself
into
a
dream
where
you
return
Dù
mai
đây
ai
thay
anh
yêu
em
Even
if
someone
else
loves
you
in
the
future
Mình
anh
với
riêng
anh
trong
đời
Me
alone,
just
me
in
this
life
Vệt
nắng
trên
cao
vời
vợi
A
streak
of
sunlight
high
above
Thời
gian
nhẹ
khâu
vết
thương
anh
Time
gently
stitches
my
wounds
Mình
anh
với
riêng
anh
trong
đời
Me
alone,
just
me
in
this
life
Vệt
nắng
trên
cao
vời
vợi
A
streak
of
sunlight
high
above
Thời
gian
nhẹ
khâu
vết
thương
anh
Time
gently
stitches
my
wounds
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: An Hoai
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.