PROVOLONE (feat. Fuckdaalice)
PROVOLONE (feat. Fuckdaalice)
На
родном
болоте
тает
календарь
On
my
native
swamp
the
calendar
melts
Слышно,
как
потрескивают
провода
You
can
hear
the
wires
crackling
Я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
знали
слова
"голодать"
I
don't
want
my
children
to
know
the
word
"starve"
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Дорогой
SLS
в
грязь
дворов
исчез
Expensive
SLS
vanished
into
the
mud
of
the
yards
Со
стойкой
микрофона
по
жизни
наперевес,
я
выйду
With
a
microphone
stand
in
my
life,
I'll
go
out
Чтобы
тут
быть
своим,
я
снова
натянул
улыбку
To
be
my
own
here,
I
put
on
a
smile
again
Потом
сяду
в
Ладу,
что
ждёт
меня
у
серого
подъезда
Then
I'll
get
into
the
Lada
that's
waiting
for
me
at
the
gray
entrance
Я
видал
сотни
таких
же
I've
seen
hundreds
of
the
same
Чтоб
не
остаться
навечно
In
order
not
to
stay
forever
Поменял
строки
на
тыщи
I
traded
lines
for
thousands
Я
уяснил
наконец-то:
I
finally
realized:
Тут
в
глазах
нету
блеска
There
is
no
spark
in
the
eyes
here
Нерв
натянут,
как
леска
The
nerve
is
taut
as
a
fishing
line
Только
всё
мельче
мечта
Only
the
dream
is
getting
smaller
Они
не
знают,
что
такое
TVETH
They
don't
know
what
TVETH
is
Говорят:
так
себе
They
say:
mediocre
За
что
любить
того,
кто
брит
и
так
просто
одет?
Why
love
someone
who
is
clean-shaven
and
so
plainly
dressed?
Я
здесь,
объяснить
им
всем:
я
устал
терпеть
I'm
here
to
explain
to
all
of
them:
I'm
tired
of
tolerating
И
потом
врать
самому
себе,
верить
самому
себе
And
then
lying
to
myself,
believing
in
myself
Бумажки
будут
липнуть
к
нам
до
последнего
дня
Papers
will
stick
to
us
until
the
last
day
Газета
ли?
Зарплата
ли?
На
вкус
сыра
земля
Is
it
a
newspaper?
A
salary?
The
taste
of
cheese
is
earth
И
мне
плевать,
что
шепчет
пригретая
на
груди
змея
And
I
don't
care
what
the
snake,
warmed
on
my
chest,
whispers
Без
клея
соберу
слова,
кипит
лаборатория-ия-ия
Without
glue,
I'll
put
words
together,
the
laboratory
boils-ia-ia-ia
На
родном
болоте
тает
календарь
(март-февраль)
On
my
native
swamp
the
calendar
melts
(March-February)
Слышно,
как
потрескивают
провода
You
can
hear
the
wires
crackling
Я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
знали
слова
"голодать"
I
don't
want
my
children
to
know
the
word
"starve"
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Иномарки
на
красивых
номерах
(вор
и
хам)
Foreign
cars
with
beautiful
numbers
(thief
and
boor)
Летят
мимо
покосившихся
палат
They
fly
past
the
crooked
wards
Я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
знали
слова
"голодать"
I
don't
want
my
children
to
know
the
word
"starve"
И
все
же
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
And
yet
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Потому
мне
нужны
dinero,
fetti,
provolone
и
guap
That's
why
I
need
dinero,
fetti,
provolone
and
guap
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Caps Lokk
Veröffentlichungsdatum
25-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.