Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hierdie
lewe
sluk
ons
in
Эта
жизнь
поглощает
нас
Ek
wens
ons
kan
van
vooraf
begin
Я
хотела
бы
начать
всё
сначала
Om
hierdie
kronkel-kronkel
paaie
Чтобы
эти
извилистые
пути
Opnuut
te
hersien
Заново
пересмотреть
Alles
is
soms
moeilik
Всё
иногда
бывает
сложно
Tog
sal
ons
moet
glo
Но
мы
должны
верить
Dat
dankbaarheid
iets
is
Что
благодарность
- это
то,
Wat
ons
sal
beloon
Что
нас
вознаградит
Ons
is
almal
tog
maar
net
'n
produk
Мы
все
лишь
продукт
Van
ons
eie
stel
unieke
omstandighede
Своих
собственных
уникальных
обстоятельств
So
maak
nou
vrede
met
jouself
Так
что
смирись
с
собой
En
besin
oor
waar
jy
sal
moet
delf
И
подумай,
где
тебе
нужно
копать,
Om
te
kom
by
die
punt
waar
Чтобы
добраться
до
точки,
где
Jy
snags
werklik
rustig
kan
slaap
Ты
сможешь
по-настоящему
спокойно
спать
по
ночам
Ek
dink
ons
is
maar
desperaat
Я
думаю,
мы
просто
отчаянны
Soms
wens
ek,
ek
kan
soos
Ingrid
maak
Иногда
мне
хочется
поступить,
как
Ингрид
En
net
die
see
invaar
И
просто
уплыть
в
море
Maar
wat
word
dan
van
haar?
Но
что
тогда
станет
с
ней?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kleinhans Herman
Album
Sirkel
Veröffentlichungsdatum
14-05-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.