Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自那一秒
跟他邂逅
Seit
jener
Sekunde,
als
ich
ihn
traf,
一早遇見得到
未來定必傷透
sah
ich
früh
voraus,
dass
die
Zukunft
sicher
schmerzhaft
sein
würde.
卻不盼望得到
任何人拯救
Doch
ich
hoffe
nicht
auf
Rettung
von
irgendjemandem,
自作孽後
明日我可自受
nachdem
ich
mein
eigenes
Unheil
angerichtet
habe,
kann
ich
es
morgen
selbst
ertragen.
避免不了
不堪結局
Das
unerträgliche
Ende
ist
unvermeidlich,
他撇下我
猶如掉棄破罐子
er
ließ
mich
fallen,
als
würde
er
ein
zerbrochenes
Gefäß
wegwerfen.
我甘願受騙
任每個人口吐著冷言
Ich
bin
bereit,
getäuscht
zu
werden,
lass
jeden
kalte
Worte
sprechen,
我永未會寫後悔兩字
ich
werde
niemals
die
Worte
"Ich
bereue"
schreiben.
相愛的人如此多
(絕配多不多)
So
viele
Menschen
lieben
sich
(gibt
es
viele
perfekte
Paare?),
最終一齊無幾個
(誰亦會選擇錯)
am
Ende
bleiben
nur
wenige
zusammen
(jeder
kann
falsch
wählen).
百萬對情侶仍樂於玩火
Millionen
von
Paaren
spielen
immer
noch
gerne
mit
dem
Feuer.
愛上他明知出錯
(錯極亦有些花火)
Ihn
zu
lieben,
ich
weiß,
es
ist
ein
Fehler
(selbst
im
größten
Fehler
gibt
es
einige
Funken),
沒有他時又寂寞
(擦出過)
ohne
ihn
bin
ich
wieder
einsam
(es
gab
Funken).
抱著那殘酷的狼
應該自負那後果
Den
grausamen
Wolf
umarmend,
sollte
ich
die
Konsequenzen
tragen.
人人勸籲我
但無人明白我
開心過
Jeder
rät
mir
davon
ab,
aber
niemand
versteht
mich,
ich
war
glücklich.
沒有激氣自怨
皆因一切自願
Kein
Ärger,
keine
Selbstvorwürfe,
denn
alles
geschieht
freiwillig,
不要親友同情地為我喊冤
ich
brauche
kein
Mitleid
von
Freunden
und
Familie,
die
für
mich
klagen.
你拋下救生圈
我偏要與他給惡浪浸淹
Du
wirfst
mir
einen
Rettungsring
zu,
doch
ich
will
mit
ihm
in
den
reißenden
Wellen
versinken,
我永未會寫後悔兩字
ich
werde
niemals
die
Worte
"Ich
bereue"
schreiben.
相愛的人如此多
(絕配多不多)
So
viele
Menschen
lieben
sich
(gibt
es
viele
perfekte
Paare?),
最終一齊無幾個
(誰亦會選擇錯)
am
Ende
bleiben
nur
wenige
zusammen
(jeder
kann
falsch
wählen).
百萬對情侶仍樂於玩火
Millionen
von
Paaren
spielen
immer
noch
gerne
mit
dem
Feuer.
愛上他明知出錯
(錯極亦有些花火)
Ihn
zu
lieben,
ich
weiß,
es
ist
ein
Fehler
(selbst
im
größten
Fehler
gibt
es
einige
Funken),
沒有他時又寂寞
(擦出過)
ohne
ihn
bin
ich
wieder
einsam
(es
gab
Funken).
抱著那殘酷的狼
應該自負那後果
Den
grausamen
Wolf
umarmend,
sollte
ich
die
Konsequenzen
tragen.
人人勸籲我
但無人明白我
開心過
Jeder
rät
mir
davon
ab,
aber
niemand
versteht
mich,
ich
war
glücklich.
沒有愛錯了幾個男孩子
Wenn
man
nicht
ein
paar
Jungen
falsch
geliebt
hat,
難悟到相戀的大智
ist
es
schwer,
die
große
Weisheit
der
Liebe
zu
verstehen.
當不可擁有
總也能懷緬
Wenn
man
es
nicht
besitzen
kann,
kann
man
sich
immerhin
daran
erinnern,
狂熱過後
始終會漸退燒
nach
der
Leidenschaft
wird
das
Fieber
allmählich
abklingen.
這世間情人多坎坷
Auf
dieser
Welt
gibt
es
viele
Liebende,
die
leiden,
再坎坷仍然狂戀過
auch
wenn
es
noch
so
dornig
ist,
hat
man
doch
leidenschaftlich
geliebt.
接受過程都不錯
Den
Prozess
zu
akzeptieren
ist
auch
nicht
schlecht,
愛著誰你管得我
wen
ich
liebe,
das
geht
dich
nichts
an.
愛上他明知出錯
(錯極亦有些花火
都閃亮過)
Ihn
zu
lieben,
ich
weiß,
es
ist
ein
Fehler
(selbst
im
größten
Fehler
gibt
es
einige
Funken,
die
geleuchtet
haben).
抱著那殘酷的狼
應該自負那後果
Den
grausamen
Wolf
umarmend,
sollte
ich
die
Konsequenzen
tragen.
人人勸籲我
但無人明白我是我
Jeder
rät
mir
davon
ab,
aber
niemand
versteht
mich,
dass
ich
ich
bin.
愛他縱是災禍
總算沈迷過
Ihn
zu
lieben,
auch
wenn
es
eine
Katastrophe
ist,
ich
war
zumindest
darin
versunken.
曾真心我不怕錯
Ich
war
aufrichtig,
ich
fürchte
mich
nicht
vor
Fehlern.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chan Wai Man Adrian, Lei Chon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.