Twins - 綁架 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

綁架 - TwinsÜbersetzung ins Russische




支配我視聽 綁架我感情
Доминируй над моим аудиовизуальным и похищай мои чувства
順從臣服你的背影 像凡人面聖
Повинуйся и откажись от своего заднего образа, как святой со смертным лицом.
當虛弱的關系都豐盛 當虛榮的激情都心領
Когда слабые отношения полны, когда тщеславная страсть полна понимания
給你青眼使我雙眼便盲目到看星星看不清
Подарю тебе голубые глаза, чтобы мои глаза были настолько слепы, что я не мог ясно видеть звезды.
你不過陰暗彗星
Ты не что иное, как комета
曾專一得徹底 曾將身份降低
Цзэн был настолько целеустремлен, что полностью понизил свой статус
放大你才令眼光都縮細
Увеличьте масштаб, чтобы ваши глаза сузились
誇獎你才令我與這世界脫軌
Я восхваляю тебя за то, что ты вырвал меня из этого мира
如珍珠般珍貴 代價深得不見底
Драгоценный, как жемчужина, он имеет бездонную цену.
敬畏你忘掉了我優勢
В благоговейном страхе перед тобой забудь обо мне.
愛你對比自己這段緣份太貴
Слишком дорого любить тебя и сравнивать себя с этой судьбой
低處仰望你 高到我卑微
Глядя на тебя снизу вверх, ты так высок, что я смиренен
舊時麻木到悲與喜 為求迎合你
В прежние времена я был оцепенел от печали и радости, чтобы угодить тебе
很享受分開後新天地 很推崇單身時的福氣
Мне действительно нравится быть разлученной, и я восхищаюсь благословениями одиночества.
當我攀上喜馬拉雅便明白到我高低我尊卑
Когда я поднялся на Гималаи, я понял, что я был высок и низок, и я уважал свою неполноценность.
也可以倚靠自己
Вы также можете положиться на себя
曾專一得徹底 曾將身份降低
Цзэн был настолько целеустремлен, что полностью понизил свой статус
放大你才令眼光都縮細
Увеличьте масштаб, чтобы ваши глаза сузились
誇獎你才令我與這世界脫軌
Я восхваляю тебя за то, что ты вырвал меня из этого мира
如珍珠般珍貴 代價深得不見底
Драгоценный, как жемчужина, он имеет бездонную цену.
敬畏你忘掉了我優勢
В благоговейном страхе перед тобой забудь обо мне.
愛你對比自己這段緣份太貴
Слишком дорого любить тебя и сравнивать себя с этой судьбой
從未發現你我 床前是遠方
Никогда не обнаруживал, что мы с тобой находимся далеко перед кроватью
原來地球上面 是動人月光
Оказывается, на земле есть движущийся лунный свет
我是人 你是人 你未能 能夠萬能
Я человек, ты человек, ты не можешь быть всемогущим
我風光也康莊 我都看不到 才冤枉
Меня обидели, когда я даже не мог видеть пейзаж и Канчжуан
如珍珠般珍貴 代價深得不見底
Драгоценный, как жемчужина, он имеет бездонную цену.
放棄你還是有我優勢
Отказ от тебя все еще имеет мое преимущество
我再抱起自己我便回復智慧
Я снова беру себя в руки и отвечу мудрости
我信我無論世界多細 我有我的夢想
Я верю, что каким бы тонким ни был мир, у меня есть свои мечты
怕被情字控製
Боишься быть под контролем слов любви





Autoren: Ng Lok Shing Ronald, Pong Kin Cheung


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.