Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
某某着上喇叭褲
腳步澎湃
腰枝舞擺
Кто-то
надел
брюки-клеш,
походка
гордая,
бедрами
виляет.
某某最愛戴一戴
烏蠅鏡
素顏上街
Кто-то
обожает
носить
очки-мухи,
на
улицу
выходит
без
макияжа.
只要
我剎那瑰麗變身
傾心者也會上前一吻
Только
я
в
мгновение
ока
преображаюсь,
и
поклонники
спешат
меня
поцеловать.
這裡
個個也渴求關注
美少女想參選
Здесь
каждая
жаждет
внимания,
каждая
красотка
мечтает
участвовать
в
конкурсе.
松糕踭
增厚二三寸
На
платформе
в
несколько
дюймов.
人氣只會更高
橫掃都市行貓步
Моя
популярность
растет,
я
покоряю
город
своей
походкой.
路過廣告當樂譜
跳一轉時代舞
Рекламные
щиты
— мои
ноты,
я
танцую
танец
эпохи.
情信不再放好
空中一拋
給世界望得到
Любовные
письма
больше
не
храню,
подбрасываю
в
воздух,
чтобы
весь
мир
увидел.
唯一有我
來當主角
我自創花生騷
Только
я
— главная
героиня,
это
мое
шоу
"Орешек".
今天破密公布
Сегодня
раскрываю
секрет.
你說你要某一晚
躺下懷緬
閃閃昨天
Ты
говоришь,
что
хочешь
однажды
вечером
лежать
и
вспоминать
о
блестящем
вчера.
我說你要這一晚
先穿上
燙銀舞衣
А
я
говорю,
что
тебе
нужно
сегодня
вечером
надеть
свое
сверкающее
платье.
只要
哪裡有注視眼睛
本小姐也有舞台展翅
Где
бы
ни
были
обращены
взгляды,
у
этой
леди
есть
сцена,
чтобы
расправить
крылья.
天使
已送了我們一個
叫放縱的鞦韆
Ангелы
подарили
нам
качели,
которые
зовут
нас
к
свободе.
一生中
總會盪一次
В
жизни
нужно
хотя
бы
раз
на
них
качнуться.
人氣只會更高
橫掃都市行貓步
Моя
популярность
растет,
я
покоряю
город
своей
походкой.
路過廣告當樂譜
跳一轉時代舞
Рекламные
щиты
— мои
ноты,
я
танцую
танец
эпохи.
情信不再放好
空中一拋
給世界望得到
Любовные
письма
больше
не
храню,
подбрасываю
в
воздух,
чтобы
весь
мир
увидел.
唯一有我
來當主角
我自創花生騷
Только
я
— главная
героиня,
это
мое
шоу
"Орешек".
今天破密公布
Сегодня
раскрываю
секрет.
I
wanna
dance,
gathering
my
friends
Я
хочу
танцевать,
собрав
своих
друзей,
The
floor
is
burning
Танцпол
горит.
I
wanna
dance,
making
up
my
plan
Я
хочу
танцевать,
строя
свои
планы,
Come
on
and
have
a
glance
Давай,
взгляни.
I
wanna
dance,
cheering
up
my
friends
Я
хочу
танцевать,
подбадривая
своих
друзей,
The
tide
is
turning
Прилив
меняет
направление.
I
wanna
dance,
making
up
my
plan
Я
хочу
танцевать,
строя
свои
планы,
Come
up
and
raise
your
hand
Подними
руку.
只要
我套上這玉介指
Как
только
я
надену
это
кольцо,
不驚天也要博人一笑
Не
нужно
потрясать
мир,
достаточно
вызвать
улыбку.
當你
戴上爆炸頭加冕
派對一開始
Когда
ты
надеваешь
корону
из
взрыва
волос,
вечеринка
начинается.
未末日未靜止
Ещё
не
конец
света,
мир
не
остановился.
型過一次也好
行過虛擬明星路
Хотя
бы
раз
побыть
стильной,
пройти
по
виртуальной
звездной
дорожке.
活到幾歲會復蘇
跳一次懷舊舞
В
любом
возрасте
можно
воскреснуть,
станцевать
ретро-танец.
情緒可以更高
雙手張開
想到處被擁抱
Эмоции
зашкаливают,
я
раскрываю
руки,
хочу,
чтобы
меня
обнимали.
油脂女角
由我摸索
這熱血花生騷
Роль
"Бриолина"
— моя
стихия,
это
горячее
шоу
"Орешек".
卡士哪用宣布
Состав
объявлять
не
нужно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
2 Be Free
Veröffentlichungsdatum
01-03-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.