Twisted Sister - Horror-Teria - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Horror-Teria - Twisted SisterÜbersetzung ins Russische




Horror-Teria
Ужас-Терия
Oh, it's so nice to see you all inside my dreamy little world
О, как приятно видеть вас всех в моем сказочном мирке,
And it's so nice to be with all you lovely little boys and girls
И как приятно быть со всеми вами, милые мальчики и девочки.
Make yourselves comfortable
Располагайтесь поудобнее,
My place is so divine
Мое место такое божественное.
Don't you think I'm wonderful?
Разве я не чудесен?
Say yes! You're on my time
Скажи "да"! Ты в моей власти.
Stay away
Держись подальше
From captain howdy
От капитана Хауди.
Stay away
Держись подальше
From captain howdy
От капитана Хауди.
Don't try to leave the doors are locked and only I have got the key
Не пытайся уйти, двери заперты, и только у меня есть ключ.
Forget the windows they're nailed shut and boarded up
Забудь про окна, они заколочены досками,
So you can't see
Так что ты ничего не увидишь.
You'll love the light show
Тебе понравится световое шоу,
Oh, I'm sure you'll think it's swell
О, я уверен, ты будешь в восторге,
When they go off
Когда оно начнется.
Your welcome to my living hell
Добро пожаловать в мой персональный ад.
Stay away
Держись подальше
From captain howdy
От капитана Хауди.
Stay away
Держись подальше
From captain howdy
От капитана Хауди.
Come here my sweet
Иди сюда, моя сладкая,
Let me help you with that
Позволь мне помочь тебе с этим.
There that's better
Вот так, уже лучше.
I'm overjoyed at all the games I'm playing here with you today
Я в восторге от всех игр, в которые мы сегодня играем.
But I'm so sad the party's over and we can no longer play
Но мне так грустно, что вечеринка закончилась, и мы больше не можем играть.
You think you're going home
Ты думаешь, что идешь домой,
To your own little bed
В свою кроватку,
But that's impossible
Но это невозможно,
You can't sleep when your dead
Ты не можешь спать, когда ты мертва.
Stay away
Держись подальше
From captain howdy
От капитана Хауди.
Stay away
Держись подальше
From captain howdy
От капитана Хауди.
Stay away
Держись подальше
From captain howdy
От капитана Хауди.
Stay away
Держись подальше
From captain howdy
От капитана Хауди.
Stay away
Держись подальше
From captain howdy
От капитана Хауди.
Stay away
Держись подальше
It happened
Это случилось
In the broad daylight
Средь бела дня.
So unexpected came the knife
Так неожиданно появился нож.
A child's scream
Детский крик
Sliced through the air
Рассек воздух,
But no one came
Но никто не пришел
Or seemed to care
И, казалось, никому не было дела.
No!
Нет!
The man's description
Описание мужчины
Did little good
Мало помогло.
A local stranger
Местный незнакомец
From the neighborhood
Из соседнего дома.
Those little kids
Этих маленьких детей,
Ohh, he left behind
О, которых он оставил,
With their mangled lives
С их искалеченными жизнями
And their tortured minds
И измученными разумом.
Since he didn't seem to care
Раз ему было все равно,
Then don't you think it's only fair?
Не думаешь ли ты, что это справедливо?
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
Let no mercy show
Никакой пощады.
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
Don't let him go
Не отпускайте его.
The man was caught
Мужчину поймали
And brought before a judge
И привели к судье,
Who had just returned
Который только что вернулся
From a three drink lunch
С обеда с тремя порциями выпивки.
His lawyer screamed "You must set him free"
Его адвокат кричал: "Вы должны освободить его!",
And off he went
И он ушел
On a technicality
Из-за технической ошибки.
Since the law don't seem to care
Раз закону все равно,
Then don't you think it's only fair?
Не думаешь ли ты, что это справедливо?
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
Why should parents cry?
Почему родители должны плакать?
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
How many have to die?
Сколько еще должно умереть?
The mob assembled
Толпа собралась,
Smoke filled the air
Дым наполнил воздух,
And marched in anger
И в гневе двинулась,
To do what's fair
Чтобы свершить правосудие.
To bring to justice
Чтобы привлечь к ответственности
This soulless thing
Это бездушное существо
And show the others
И показать другим,
What evil brings
К чему приводит зло.
Now before you shake your head
Прежде чем покачать головой,
Think if it was your child instead
Подумай, что если бы это был твой ребенок.
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
Tell me what you'd do
Скажи мне, что бы ты сделала?
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
Pray this isn't true
Молись, чтобы это не было правдой.
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
Why should parents cry
Почему родители должны плакать?
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
How many have to die
Сколько еще должно умереть?
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
When slime escapes the law
Когда мерзость избегает закона.
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
We'll even up the score
Мы сведем счеты.
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
Let no mercy show
Никакой пощады.
Call for street justice
Взываем к уличной справедливости,
Get him, get him, get him
Взять его, взять его, взять его!





Autoren: Dee Snider


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.