Twiztid feat. Tech N9ne, Prozak & Krizz Kaliko - Need Some Help - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Need Some Help - Krizz Kaliko , Twiztid , Tech N9ne Übersetzung ins Russische




Need Some Help
Нужна помощь
Lord, look over us
Господи, пригляди за нами
Let it be a peaceful journey and not danger in any way
Пусть это будет мирное путешествие, и ни в коем случае не опасное
Because I don't like these mother fuckers
Потому что мне эти ублюдки не нравятся
This whole world is fucked up and I'm a product of this fucked up world
Весь этот мир прогнил насквозь, и я его порождение
I need help!
Мне нужна помощь!
First, let me start this rhyme out with some truth
Для начала, детка, позволь мне начать этот куплет с правды
I was shaking and sweating like Colin Farrel in a phone booth
Я дрожал и потел, как Колин Фаррелл в телефонной будке
Visions inhaling off my brains, like flames
Видения, высасывающие мой мозг, словно пламя
And constraints, like chains, all comes together like drugs to veins
И ограничения, словно цепи, всё это смешивается, как наркотики в венах
So tell me what the fuck is wrong with me
Так скажи мне, что со мной, чёрт возьми, не так
Even groupie bitches never get involved with me
Даже фанатки никогда не связываются со мной
'Cause I hear voices? I make murderous choices?
Потому что я слышу голоса? Потому что делаю убийственный выбор?
Stare at their crotches while I mumble strange noises?
Уставившись им в промежность, бормочу странные звуки?
Fuck it, I guess it really doesn't matter, not here to impress 'em
К чёрту всё, думаю, это не имеет значения, я здесь не для того, чтобы производить впечатление
Just infect 'em and make their brains splatter
Просто заразить их и заставить их мозги разлететься брызгами
I shovel two garbage bags in a shallow grave
Я закидываю два мешка для мусора в неглубокую могилу
I speak in tongues and cut my face every time I shave
Говорю на разных языках и режу себе лицо всякий раз, когда бреюсь
A ritual habitual, so pick the principles
Ритуальная привычка, так выбирай же принципы
Deadly syllables, forget three second intervals
Смертельные слоги, забудь о трёхсекундных интервалах
A mind that's fucked up, so suspect, so criminal
Разум, который изгажен, такой подозрительный, такой криминальный
Put you in the ground with the phosphates and minerals
Положить тебя в землю вместе с фосфатами и минералами
These boys really need some help (this is true)
Этим парням действительно нужна помощь (это правда)
'Cause they want to hurt themselves (or you too)
Потому что они хотят навредить себе (или тебе тоже)
Scatter-brain they may seem (somebody)
Они кажутся сумасшедшими (кто-нибудь)
Come wake them from this dream (they need some help)
Разбудите их от этого сна (им нужна помощь)
I'm the pinnacle of strangeness
Я само воплощение странности
I peel away the paint an' flesh
Сдираю краску и плоть
'Til I'm faceless, unnecessary anguish
Пока не останусь безликим, ненужные муки
Nothing but a voice now
Теперь я всего лишь голос
Bleedin' on the track, with the belief
Истекаю кровью на трассе, с верой
That if it's dead it can come back
Что если это мертво, то может вернуться
I ate my soul, I swallowed it whole
Я съел свою душу, проглотил её целиком
And stitched up my torso with a handful of staples
И зашил своё туловище горсткой скоб
The walking dead, deaf, dumb, and blind
Ходячий мертвец, глухой, немой и слепой
Stab both of my eyes, but I can see you with my mind
Выколите мне оба глаза, но я всё равно вижу тебя своим разумом
I tried pills, jumping off of window sills
Я пробовал таблетки, прыгал с подоконников
But, nothing could fulfill my thrill to just kill myself
Но ничто не могло утолить мою жажду просто убить себя
I won't lie, I really need a lot of help
Не буду врать, мне действительно очень нужна помощь
I won't die, but I really like to try like hell
Я не умру, но мне очень хочется попробовать, чёрт возьми
But now I found a group of people just like me
Но теперь я нашёл группу людей, таких же, как я
Tech N9ne, Prozak, Kaliko, all Strange, see?
Tech N9ne, Prozak, Kaliko, все странные, понимаешь?
No secret that I do weird shit
Не секрет, что я творю странные вещи
I take a hooker and I make her my bitch
Беру шлюху и делаю её своей сучкой
And mouth-kiss her in the mosh pit
И целую её взасос в слэме
These boys really need some help (this is true)
Этим парням действительно нужна помощь (это правда)
'Cause they want to hurt themselves (or you too)
Потому что они хотят навредить себе (или тебе тоже)
Scatter-brain they may seem (somebody) (Tech n9ne!)
Они кажутся сумасшедшими (кто-нибудь) (Tech N9ne!)
Come wake them from this dream (they need some help)
Разбудите их от этого сна (им нужна помощь)
Yo!
Йоу!
Look at me close, homie
Посмотри на меня внимательно, братан
My arms, they liberate me, crazy, baby
Мои руки, они освобождают меня, с ума сойти, детка
Yo, why did thou create me?
Эй, зачем ты создал меня таким?
I'm a little to the left
Я немного не от мира сего
I am the incredible hetero devil
Я невероятный гетеро-дьявол
Your mother and your chick lookin' edible, huh?
Твоя мамаша и твоя цыпочка выглядят очень аппетитно, а?
That is always on my mind (What? Fuck! Yeah, yeah fuck!)
Это всегда у меня на уме (Что? Чёрт! Да, да, чёрт!)
If you in my way you gettin' bucked (Yeah! Yeah, bucked!)
Если ты встанешь у меня на пути, я тебя пристрелю (Да! Да, пристрелю!)
And I'on't mean bucked from a horse
И я не имею в виду, что тебя скинет лошадь
Seven twenty-nine, lifting nigga's up, but of course
Семь двадцать девять, поднимаю ниггеров, но, конечно же
Sick in the cerebellum, nigga, yo chick gimme cerebellum
Больной в мозжечок, ниггер, твоя цыпочка дала мне мозжечка
He trip, then you better tell 'em I'm mad, shit
Он споткнулся, так что тебе лучше сказать ему, что я зол, чёрт возьми
Bastard, at last, he gon' get his ass kicked, really fast, quick
Ублюдок, наконец-то, ему надерут задницу, очень быстро, мгновенно
Get his ass kick, I'm on a dead man project with Prozak
Надерут ему задницу, я работаю над проектом "Мертвец" с Prozak'ом
At yo' doormat, don't treat a killa like co-jack
У твоего порога, не относись к убийце, как к какому-то там сосунку
Sometime, I feel the need to bleed me self
Иногда я чувствую потребность пустить себе кровь
Liberaté me, Lord, because I need help
Освободи меня, Господи, потому что мне нужна помощь
These boys really need some help (this is true)
Этим парням действительно нужна помощь (это правда)
'Cause they want to hurt themselves (or you too)
Потому что они хотят навредить себе (или тебе тоже)
Scatter-brain they may seem (somebody)
Они кажутся сумасшедшими (кто-нибудь)
Come wake them from this dream (they need some help)
Разбудите их от этого сна (им нужна помощь)
These boys really need some help (this is true)
Этим парням действительно нужна помощь (это правда)
'Cause they want to hurt themselves (or you too)
Потому что они хотят навредить себе (или тебе тоже)
Scatter-brain they may seem (somebody)
Они кажутся сумасшедшими (кто-нибудь)
Come wake them from this dream (they need some help)
Разбудите их от этого сна (им нужна помощь)





Autoren: Paul Methric, Jamie Spaniolo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.