Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
man.
I'm
sorry
to
call
you
so
late
Эй,
милая.
Извини,
что
звоню
так
поздно.
Do
you
know
what
time
it
is
right
now?
Ты
знаешь,
который
сейчас
час?
I
know
it's
three
thirty
in
the
morning
man,
but
I-I
just
need
to
talk
to
somebody,
I'm
going
crazy
Я
знаю,
сейчас
три
тридцать
утра,
но
мне...
мне
просто
нужно
с
кем-то
поговорить,
я
схожу
с
ума.
Aight
we'll
talk,
cause
I'm
fucking
sleeping
Ладно,
поговорим,
а
то
я,
блин,
сплю.
Last
night
they
came
for
me
Прошлой
ночью
они
пришли
за
мной.
They
came
to
kill
me
man
Они
пришли
убить
меня,
милая.
Who,
who
came...
Wait
a
minute,
who
came
to
kill
you?
Кто,
кто
пришел...
Подожди
минутку,
кто
пришел
тебя
убивать?
The
people
in
my
dreams
Люди
из
моих
снов.
W-wait
man,
you
been
smoking
or
something?
I
mean
it's
three
thirty
in
the
morning
П-подожди,
дорогой,
ты
что-нибудь
курил?
Я
имею
в
виду,
сейчас
три
тридцать
утра.
I
can't,
I
can't
smoke
man,
I'll
pass
out
if
I
smoke,
I'm
so
tired,
I
hadn't
slept
in
so
long
Я
не
могу,
я
не
могу
курить,
милая,
я
отключусь,
если
буду
курить,
я
так
устал,
я
так
давно
не
спал.
I
think
they're
trying
to
kill
me
in
my
sleep
Я
думаю,
они
пытаются
убить
меня
во
сне.
(I
don't
ever
wanna
sleep
again)
(Я
больше
никогда
не
хочу
спать)
(Never
ever
wanna
sleep
again)
(Никогда
больше
не
хочу
спать)
I
know
I'm
running,
ya'll
Я
знаю,
что
я
бегу,
милая
But
don't
know
what
I'm
running
from
Но
не
знаю,
от
чего
я
бегу
I
hear
it
coming,
ya'll
Я
слышу,
как
оно
приближается,
милая
But
don't
know
where
it's
coming
from
Но
не
знаю,
откуда
оно
идет
It's
gonna
get
me
now
Оно
сейчас
доберется
до
меня
Don't
know
how,
but
it'll
get
me
Не
знаю
как,
но
оно
доберется
до
меня
I
think
it
bit
me,
don't
know
how
but
it
bit
me
Я
думаю,
оно
укусило
меня,
не
знаю
как,
но
оно
укусило
меня
I
hate
sleeping,
I'm
afraid
of
the
dark
Я
ненавижу
спать,
я
боюсь
темноты
I
can't
believe
these
fucking
dreams
would
have
me
breathing
so
hard
Я
не
могу
поверить,
что
эти
чертовы
сны
заставляют
меня
так
тяжело
дышать
It's
like
a
panic
attack
Это
как
паническая
атака
And
my
hands
get
all
tingly
И
мои
руки
все
покалывает
But
they
said
I'd
be
alright
if
I
took
my
lil'
blue
thingies
Но
они
сказали,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
если
я
приму
свои
маленькие
синие
штучки
Can't
wake
up,
end
up
closing
my
eyes
Не
могу
проснуться,
в
конце
концов
закрываю
глаза
I
can't
shake
it
cause
the
demon
wants
to
keep
me
inside
Я
не
могу
от
него
избавиться,
потому
что
демон
хочет
держать
меня
внутри
I'm
on
the
high
rise
building
and
I'm
ready
to
jump
Я
на
высотном
здании
и
готов
прыгнуть
Without
a
parachute
so
I
hit
the
ground
like
a
(pistol
grip)
Без
парашюта,
поэтому
я
упал
на
землю,
как
(пистолетная
рукоятка)
Pump
on
my
lap
at
all
times
Насос
на
моих
коленях
всегда
Right
well
this
motherfucker
took
it
and
shot
me
in
broad
day
light
Ну,
этот
ублюдок
взял
его
и
выстрелил
в
меня
средь
бела
дня
Now
I'm
laying
in
the
EMS
Теперь
я
лежу
в
скорой
I
got
all
kinda
wires
hanging
off
of
my
chest
У
меня
на
груди
висят
всякие
провода
And
this
beep
keeps
beeping
so
I
know
I'm
alive
И
этот
сигнал
продолжает
пищать,
так
что
я
знаю,
что
я
жив
It's
my
alarm
clock
tripping
Это
мой
будильник
сработал
It's
a
quarter
to
five
(quarter
to
five)
Без
пятнадцати
пять
(без
пятнадцати
пять)
Why
are
you
sleeping?
Почему
ты
спишь?
Are
you
still
dreaming?
(Wake
the
fuck
up)
Ты
все
еще
видишь
сны?
(Проснись,
блин)
Why
are
you
sleeping?
Почему
ты
спишь?
(I
don't
never
wanna
sleep
again)
(Wake
the
fuck
up)
(Я
больше
никогда
не
хочу
спать)
(Проснись,
блин)
Are
you
still
dreaming?
(Never
ever
wanna
sleep
again)
Ты
все
еще
видишь
сны?
(Никогда
больше
не
хочу
спать)
Wake
the
fuck
up
Проснись,
блин
Bad
dreams
too
scary
Плохие
сны
слишком
страшные
Darker
then
the
night
sky,
body
being
carried
Темнее
ночного
неба,
тело
несут
When
I
awake
I'm
gonna
tear
somebody
up
Когда
я
проснусь,
я
кого-нибудь
разорву
Cause
when
I'm
swinging
in
my
sleep
it's
like
it's
never
strong
enough
Потому
что,
когда
я
дерусь
во
сне,
это
как
будто
никогда
не
бывает
достаточно
сильно
Pull
the
sheet
tight
over
my
head
Натяни
простыню
на
голову
Toss
and
turn
till
the
morning
eyes
bloodshot
red
Вертись
и
крутись
до
утра,
глаза
налились
кровью
Dozing
off
in
the
day
hardly
catching
a
Z's
Дремлю
днем,
еле
ловлю
Z's
Wake
the
fuck
up
in
my
head
like
a
disease
Проснись,
блин,
в
моей
голове,
как
болезнь
Somebody
sing
me
a
lullaby
Кто-нибудь
спой
мне
колыбельную
Chase
away
all
these
evil
cries
Прогони
все
эти
злые
крики
Please
don't
lay
me
down
to
sleep
Пожалуйста,
не
укладывай
меня
спать
Cause
behind
my
eyes
is
something
deep
Потому
что
за
моими
глазами
что-то
глубокое
One
of
these
days
I
may
never
awake
Однажды
я
могу
никогда
не
проснуться
Whole
body
eyes
closed
staring
at
pearly
gates
Все
тело,
глаза
закрыты,
уставились
в
жемчужные
ворота
Looking
for
a
second
chance
to
dance
with
the
dead
Ищу
второй
шанс
потанцевать
с
мертвыми
Underground
living
with
the
moon
for
a
friend
Подземная
жизнь
с
луной
в
качестве
друга
Never
knowing
how
it's
all
gone
in
Никогда
не
зная,
как
все
это
вошло
Room
full
of
entities
in
my
sleep
again
Комната,
полная
сущностей,
снова
во
сне
Why
are
you
sleeping?
Почему
ты
спишь?
Are
you
still
dreaming?
(Wake
the
fuck
up)
Ты
все
еще
видишь
сны?
(Проснись,
блин)
Why
are
you
sleeping?
Почему
ты
спишь?
(I
don't
never
wanna
sleep
again)
(Wake
the
fuck
up)
(Я
больше
никогда
не
хочу
спать)
(Проснись,
блин)
Are
you
still
dreaming?
(Never
ever
wanna
sleep
again)
Ты
все
еще
видишь
сны?
(Никогда
больше
не
хочу
спать)
I
can't
wake,
there's
no
pulse,
I
can't
reach
the
door
Я
не
могу
проснуться,
нет
пульса,
я
не
могу
дотянуться
до
двери
Who's
wait
just
please
shake
me
till
I'm
up
for
Кто
подождет,
просто
потряси
меня,
пока
я
не
встану
The
rest
of
the
night,
I'm
in
and
out
of
this
dream
До
конца
ночи,
я
то
вхожу,
то
выхожу
из
этого
сна
I'm
tossing,
turning,
screaming,
cause
it's
changing
the
scene
on
me
(again)
Я
ворочаюсь,
кручусь,
кричу,
потому
что
он
меняет
сцену
(снова)
Sweat
pours
from
my
pores
and
I'm
drowning,
life
preservers
finally
got
me
Пот
льется
из
моих
пор,
и
я
тону,
спасательные
круги
наконец-то
достали
меня
Death's
a
mountain
and
I'm
dropped
knee
high
in
a
pillow
of
darkness
Смерть
- это
гора,
и
я
упал
по
колено
в
подушку
тьмы
I
need
a
search
light,
please
don't
stop
this
Мне
нужен
прожектор,
пожалуйста,
не
останавливай
это
I
was
dreaming
when
I
wrote
this,
I
don't
remember
much
Я
спал,
когда
писал
это,
я
мало
что
помню
A
little
drugs,
few
women,
vampires
and
such
Немного
наркотиков,
несколько
женщин,
вампиры
и
все
такое
Hot
sex
in
a
tub
of
blood,
feel
the
heat
Горячий
секс
в
ванне
с
кровью,
чувствую
жар
But
fuck
quietly,
vampires
are
asleep
Но
трахайся
тихо,
вампиры
спят
Like
walking
on
a
tight
rope
trying
to
cum
Как
будто
идешь
по
канату,
пытаясь
кончить
I
was
fucking
so
long
had
my
dick
all
numb
Я
трахался
так
долго,
что
мой
член
совсем
онемел
Then
I
pushed
and
pushed
until
I
started
to
bust
Потом
я
толкал
и
толкал,
пока
не
начал
кончать
Then
I
awoke
butt-naked
in
front
of
the
tour
bus
Потом
я
проснулся
голым
перед
туристическим
автобусом
Why
are
you
sleeping?
Почему
ты
спишь?
Are
you
still
dreaming?
(Wake
the
fuck
up)
Ты
все
еще
видишь
сны?
(Проснись,
блин)
Why
are
you
sleeping?
Почему
ты
спишь?
(I
don't
never
wanna
sleep
again)
(Wake
the
fuck
up)
(Я
больше
никогда
не
хочу
спать)
(Проснись,
блин)
Are
you
still
dreaming?
(Never
ever
wanna
sleep
again)
Ты
все
еще
видишь
сны?
(Никогда
больше
не
хочу
спать)
Why
are
you
sleeping?
Почему
ты
спишь?
Are
you
still
dreaming?
(Wake
the
fuck
up)
Ты
все
еще
видишь
сны?
(Проснись,
блин)
Why
are
you
sleeping?
Почему
ты
спишь?
(I
don't
never
wanna
sleep
again)
(Wake
the
fuck
up)
(Я
больше
никогда
не
хочу
спать)
(Проснись,
блин)
Are
you
still
dreaming?
(Never
ever
wanna
sleep
again)
Ты
все
еще
видишь
сны?
(Никогда
больше
не
хочу
спать)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Methric, Jamie Spaniolo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.