Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maniac Killa
Маньяк-убийца
The
lotus
pod,
the
lotus
pod
fucka
Семенник
лотоса,
семенник
лотоса,
сучка!
Vampiro,
child
of
the
rancid,
wrechet,
darkness
Вампиро,
дитя
прогнившей,
жалкой
тьмы.
Vampiro,
I
truly
am
a
juggalotus
Вампиро,
я
истинный
джаггалотус.
Maniac
killa
Маньяк-убийца.
Super
unknown,
hero
Совершенно
неизвестный
герой.
A
true
hatchet
ryda
Истинный
hatchet-райдер.
Long
rain
the
lotus
killas
Да
здравствуют
убийцы
лотоса.
Then
again,
its
my
priviledge
Опять
же,
это
моя
привилегия
—
To
power
bomb
your
fuckin'
ass
Взорвать
твой
гребаный
зад
On
a
bed
of
butcher
knife's
muthafucka
На
ложе
из
мясницких
ножей,
сучка!
The
result
of
6 serial,
murderin'
maniac
killas
Результат
шести
серийных
убийц-маньяков.
Killin',
murderin',
stabbin'
(chopping,
hacking,
cutting)
Убивающих,
режущих,
кромсающих
(рубящих,
режущих,
колющих).
All
hail
the
lotus
pod
from
heince
we
came
Слава
семеннику
лотоса,
откуда
мы
пришли.
Hello,
Hi
I'm
Shaggs
Привет,
привет,
я
Шэггс.
I
don't
know,
maybe
you
heard
of
me
Не
знаю,
может,
ты
слышала
обо
мне.
The
Southwest
Strangla
Юго-западный
душитель.
That
one
guy
from
icp
Тот
парень
из
ICP.
Well,
it's
cool
then
you
don't
know
what
to
expect
Ну,
это
круто,
тогда
ты
не
знаешь,
чего
ожидать.
Allow
me
to
extend
my
hand
Позволь
мне
протянуть
руку
In
friendship
to
shake
your
fuckin'
neck
В
знак
дружбы,
чтобы
свернуть
твою
гребаную
шею.
Cause
if
you
don't
know,
well
you
don't
gotta
clue
Потому
что,
если
ты
не
знаешь,
то
у
тебя
нет
ни
малейшего
понятия.
2dope,
maniac
killa
from
dark
lotus
crew
2dope,
маньяк-убийца
из
команды
Dark
Lotus.
Oh
shit
damn,
lemme
quit
chokin'
ya
Sike,
UUhh.uhh...
ahhhhahaha
О,
черт,
дай
мне
передохнуть,
пока
я
не
взорвался.
Шучу.
Ууу...
аааахахаха.
I
need
a
cigarette
before
I
go
bolistic
Мне
нужна
сигарета,
прежде
чем
я
слечу
с
катушек.
Statistic
of
my
mind
frame
Статистика
моего
состояния
ума
Explains
when
I'm
insane
Объясняет,
когда
я
безумен.
I'm
twiztid
branded
Я
заклеймен
Twiztid
With
the
mark
or
the
axe
Меткой
топора.
A
mind
relax
and
all
I
wanna
do
is
split
backs
Расслабься,
детка,
и
все,
что
я
хочу
делать,
это
колоть
спины.
But,
you
gotta
understand
that
a
Но
ты
должна
понимать,
что
я
I
can't
control
my
hands
and
a
Не
могу
контролировать
свои
руки,
и
я
I'll
never
can
choke
you
if
I
can
and
a
Всегда
задушу
тебя,
если
смогу,
и
Nowhere
in
my
mind
as
I
was
sayin'
in
a
Нигде
в
моем
разуме,
как
я
говорил,
Ever
since
I
remember,
kill
is
just
a
game
С
тех
пор,
как
я
себя
помню,
убийство
— это
просто
игра.
(X2)
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
(X2)
Я
маньяк-убийца,
кровь
проливается.
See
me
on
the
streets
bitch,
don't
get
killed
Увидишь
меня
на
улице,
сучка,
— не
попадайся.
My
mind
is
on
my
axe
and
my
axe
is
on
my
side
Мои
мысли
о
моем
топоре,
а
мой
топор
наготове.
Who
wanna
die?
Кто
хочет
умереть?
Who
wanna
die?
Кто
хочет
умереть?
Watch
me,
I
tippy
toe
Смотри
на
меня,
я
хожу
на
цыпочках.
Richie,
your
death
is
slow
Ричи,
твоя
смерть
медленна.
Don't
run,
nowhere
to
hide
Не
беги,
негде
спрятаться.
One
more,
one
homicide
Еще
одно
убийство.
Who
cares,
when
I
was
hungry
Кого
волнует,
когда
я
был
голоден,
Passed
out,
dead
with
no
money
Без
сознания,
мертвый,
без
денег.
Mama,
she
cleaned
your
toilets
Мама,
она
чистила
твои
туалеты.
Mama,
she
bought
my
bullets
Мама,
она
купила
мне
пули.
Bullets,
can
be
so
pretty
Пули
могут
быть
такими
красивыми.
Watch
out,
ugly
and
bloody
Осторожно,
уродливо
и
кроваво.
Fear
not,
I
am
no
sicko
Не
бойся,
я
не
псих.
Your
life,
not
worth
the
nickle
Твоя
жизнь
не
стоит
и
копейки.
Don't
go,
I
will
not
eat
you
Не
уходи,
я
не
съем
тебя.
Your
kind,
I
will
defeat
you
Тебя,
подобных
тебе,
я
уничтожу.
Mama,
never
expected
Мама
никогда
не
ожидала.
Mama,
Her
pain
corrupted
Мама,
ее
боль
развратила.
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Я
маньяк-убийца,
кровь
проливается.
See
me
on
the
streets
bitch,
don't
get
killed
Увидишь
меня
на
улице,
сучка,
— не
попадайся.
My
mind
is
on
my
axe
and
my
axe
is
on
my
side
Мои
мысли
о
моем
топоре,
а
мой
топор
наготове.
Who
wanna
die?
Кто
хочет
умереть?
Who
wanna
die?
Кто
хочет
умереть?
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Я
маньяк-убийца,
кровь
проливается.
A
maniac
killa,
don't
get
killed
Маньяк-убийца,
не
попадайся.
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Я
маньяк-убийца,
кровь
проливается.
A
maniac
killa,
don't
get
killed
Маньяк-убийца,
не
попадайся.
I
be
the
maniac
K
I
double
L
A
Я
маньяк,
К
И
Двойное
Л
А.
I
slit
their
fuckin'
throats
in
half
Я
перерезаю
им
гребаные
глотки
пополам.
Sex
with
all
the
bodies,
I'm
a
retard
Занимаюсь
сексом
со
всеми
трупами,
я
дебил.
People
call
me
special
though
Хотя
люди
называют
меня
особенным.
I
keep
my
victims
eyelids
Я
храню
веки
своих
жертв
In
a
manilla
office
envelopes
В
манильских
офисных
конвертах.
I
split
you
like
a
cantalope
Я
разделываю
тебя,
как
дыню,
To
see
whats
on
your
mind
Чтобы
увидеть,
что
у
тебя
на
уме.
Smokin'
trees,
keep
me
fine
Курение
травы
делает
меня
нормальным.
But
at
least
most
of
the
time
Но,
по
крайней
мере,
большую
часть
времени,
Till
i'm
on
your
front
lawn
Пока
я
не
окажусь
на
твоем
газоне,
Waitin'
in
the
cold,
the
lights
on
Жду
на
холоде,
свет
горит,
But
don't
look
like
nobody
home
Но
не
похоже,
что
кто-то
дома.
At
last
I
come
creepin'
to
the
darkness
Наконец,
я
пробираюсь
во
тьму,
Missin'
this
dark
and
take
out
any
charges
Скучая
по
этой
тьме
и
снимая
все
обвинения.
Dumpin'
out
my
victims
Вываливаю
своих
жертв.
A
couple
suckas
playin'
dub
with
they
gases
Пара
лохов
играют
в
дурака
со
своими
пушками.
Nobody
else
ghetto
path
Никто
больше
не
пойдет
по
пути
гетто.
Huh?
muthafucka,
give
up
your
bread
А?
Сукин
сын,
отдавай
бабки.
This
is
blaze
ya
dead
homie
sinkin'
the
head
Это
пламя,
твой
мертвый
кореш
тонет
в
голове.
I've
been
dead
Я
был
мертв.
I
thought
you
knew,
I'm
a
maniac
killa
Я
думал,
ты
знаешь,
я
маньяк-убийца.
Psycho,
thug,
feelin'
up
bags
on
a
daily
whut?
Псих,
головорез,
ежедневно
шарящий
по
сумкам.
Что?
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Я
маньяк-убийца,
кровь
проливается.
See
me
on
the
streets
bitch,
don't
get
killed
Увидишь
меня
на
улице,
сучка,
— не
попадайся.
My
mind
is
on
my
axe
and
my
axe
is
on
my
side
Мои
мысли
о
моем
топоре,
а
мой
топор
наготове.
Who
wanna
die?
Кто
хочет
умереть?
Who
wanna
die?
Кто
хочет
умереть?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Blaze, Twiztid, Icp
Album
Freek Show
Veröffentlichungsdatum
31-10-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.