Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Dissin'
Jemand beleidigt
They
call
me
Hektik
Sie
nennen
mich
Hektik
Cause
the
way
the
pain
is
interjected
Denn
die
Art,
wie
der
Schmerz
eingeworfen
wird
You
talk
shit
you
gonna
regret
it
Du
redest
Scheiße,
du
wirst
es
bereuen
Fuck
it,
you
said
it
Scheiß
drauf,
du
hast's
gesagt
Watch
your
mouth
fool
Pass
auf
deine
Wortwahl
auf,
Trottel
I'm
on
the
move
Ich
bin
unterwegs
Time
to
play
Zeit
zu
spielen
For
words
you
say
Für
die
Worte,
die
du
sagst
One
level
of
pain
on
display
Eine
Ebene
des
Schmerz
zur
Schau
gestellt
Bitch
back
off
Schlamp,
geh
weg
Too
late
your
bitch
is
spread
out,
you
jack
off
Zu
spät,
deine
Braut
liegt
breit,
du
wixxt
Keepin
you
wishing
that
you
was
dead
off
Lass
dich
wünschen,
du
wärst
tot
vom
Can't
understand
it?
Let
me
explain
Verstehst
du
nicht?
Lass
mich
erklären
All
that
shit
you
talked
drove
me
insane
All
der
Mist,
den
du
redetest,
trieb
mich
in
den
Wahnsinn
But
my
brain
swells,
my
ears
bleed
Doch
mein
Gehirn
schwillt,
meine
Ohren
bluten
And
all
the
bad
level
of
attack
is
underrated,
remember
that
Und
die
ganze
üble
Angriffsebene
wird
unterschätzt,
vergiss
das
nicht
Head's
get
cracked
with
baseball
bats
Schädel
zertrümmert
mit
Baseballschlägern
I
love
the
sound
it
makes
when
it
pings
Ich
liebe
das
Klirren,
wenn
es
klingt
I
even
love
it
when
my
ears
ring
Ich
liebe
sogar
das
Pfeifen
in
meinen
Ohren
Stomp
on
suckers
in
a
second
Stampfe
auf
Schwächlinge
in
Sekunden
Leave
you
with
no
sign
of
recollection
Hinterlasse
dich
ohne
Erinnerungsfetzen
Rearrange
your
whole
memory
section
Ordne
dein
gesamtes
Gedächtnis
neu
Disease,
infection,
over
night
I
die
slowly
Krankheit,
Infektion,
über
Nacht
sterbe
ich
langsam
Covered
in
corn
stalks,
protected
by
the
oak
trees
Bedeckt
mit
Maisstängeln,
geschützt
von
Eichen
Freeze
muthafuckas
Erstarrt,
Mutterficker
Get
your
hands
in
the
air
muthafuckas
Hände
hoch,
Mutterficker
This
ain't
a
game
Das
ist
kein
Spiel
I
don't
talk
shit
I
slit
necks
just
because
Ich
laber
nicht,
ich
schlitze
Kehlen
einfach
so
Catchin'
the
buzz
Fange
den
Rausch
And
keeping
a
look
out
for
the
fuzz
Und
halte
Ausschau
nach
den
Bullen
If
I
get
hit
by
the
cops
I'm
goin'
out
like
Val
Kilmer
Wenn
die
Cops
mich
kriegen,
geh
ich
ab
wie
Val
Kilmer
Heat
the
whole
squad,
droppin
the
bomb
then
watch
em
simmer
Erhitze
die
ganze
Truppe,
werfe
die
Bombe,
seh
sie
köcheln
Pain
is
a
beautiful
thang
it
makes
my
spine
shiver
Schmerz
ist
was
Schönes,
lässt
mein
Rückgrat
zittern
Murder
for
hire,
better
believe
I
deliver
Mord
für
Geld,
glaub
ja,
ich
liefer
If
you
think
somebody's
dissin
you
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
einer
dissit
dich,
tun
sie's
wohl
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin(Oh
yeah)
Bis
jetzt
hör
ich
nur
Neider
(Oh
ja)
If
you
think
somebody's
dissin
you
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
einer
dissit
dich,
tun
sie's
wohl
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin
Bis
jetzt
hör
ich
nur
Neider
Moving
with
the
speed
of
the
robot
sonic
exhaust
Beweg
mich
mit
Robotersonic-Auspuff-Tempo
Chronic
fumes,
fuel,
gin,
and
tonic
Chronic-Dämpfe,
Sprit,
Gin
und
Tonic
Half
of
the
world
is
corrupt
and
alive
Die
halbe
Welt
ist
korrupt
und
lebendig
Other
half
is
depressed
and
they
want
to
die
Die
andere
Hälfte
ist
depressiv
und
will
sterben
Why
ask
why?
Warum
frag
warum?
Realize
there's
a
killer
in
your
face
Erkenn,
ein
Killer
steht
vor
dir
Look
him
in
his
eyes
Schau
ihm
in
die
Augen
Before
your
body
dies
Bevor
dein
Körper
stirbt
I'ma
grab
your
soul
straight
up
out
your
chest
Ich
reiß
deine
Seele
direkt
aus
deiner
Brust
Put
it
in
my
black
glass
jar
Pack
sie
in
mein
schwarzes
Glasgefäß
With
all
the
rest
Zu
allen
anderen
Of
the
competition
Der
Konkurrenz
Pack
rhymes
with
precision
Packe
Reime
mit
Präzision
Eliminating
adversaries
Beseitige
Widersacher
And
all
of
our
divisions
are
cuttin
like
an
incision
Und
all
unsere
Trennungen
schneiden
wie
Inzisionen
While
other
suckers
is
missin
Während
andere
Versager
vermissen
With
enough
cheese
for
3 niggas
in
college
with
tuition
Mit
genug
Kohle
für
drei
Studiengebühren
Take
a
listen
I
drop
knowledge
like
a
teacher
Hör
zu,
ich
verteil
Wissen
wie
ein
Lehrer
An
ill
preacher
preaching
a
sermon
Ein
kranker
Prediger,
der
die
Predigt
hält
I
been
learning
how
to
sing
along
with
the
dead
man's
song
Ich
lernte,
das
Lied
des
Toten
mitzusingen
He's
got
an
X
in
his
head
so
I
know
what
side
he's
on
Er
trägt
ein
X
im
Kopf,
ich
weiß,
auf
welcher
Seite
er
steht
And
brain
dead
people
always
say
right
on
Und
Hirntote
sagen
immer
"Genau
so"
They
got
10
on
the
weed
cause
we
all
high
arms
Sie
geben
'ne
10
fürs
Weed,
wir
sind
alle
high
We
let
bygones
be
bygones
and
then
dismiss
Wir
lassen
Altes
vergangen
sein
und
verbannen
Your
wack
ass
bitches
in
the
abyss
Eure
lausigen
Schlampen
in
den
Abgrund
Fuck
the
diss
Scheiß
auf
den
Diss
Cause
you
let
your
colors
show
too
many
times
Du
hast
deine
Farben
zu
oft
gezeigt
It
goes
way
deeper
than
rhymes
Das
geht
viel
tiefer
als
Reime
Fuck
a
beat
cause
I
rock
accapella
Scheiß
auf
Beat,
ich
rock
a
cappella
Crazy
ass
fella
Verrückter
Kerl
Used
to
fuck
Cinderella
Fickte
mal
Cinderella
In
the
back
of
the
pumpkin
coach
Hinten
im
Kürbiskutschen
Smoking
roach
after
roach
Rauchte
Joint
nach
Joint
Fuck
her
all
night
Fickte
sie
die
ganze
Nacht
And
in
the
mornin
make
me
French
toast
Und
machte
mir
morgens
French
Toast
Coast
to
coast
Küste
zu
Küste
Drop
knowledge
like
a
teacher
Verteil
Wissen
wie
ein
Lehrer
I.S.I.
in
this
bitch
we
play
the
preachers
I.S.I.
hier,
wir
spielen
die
Prediger
If
you
think
somebody's
dissin
you
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
einer
dissit
dich,
tun
sie's
wohl
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin
Bis
jetzt
hör
ich
nur
Neider
If
you
think
somebody's
dissin
you
they
probably
are
Wenn
du
denkst,
einer
dissit
dich,
tun
sie's
wohl
So
far
all
I
been
hearin
is
player
hatin
Bis
jetzt
hör
ich
nur
Neider
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: jamie spaniolo, paul metheric
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.