Twiztid - Stardust - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stardust - TwiztidÜbersetzung ins Russische




Stardust
Звездная пыль
Im not here now, gimme a call back, leave me a message
Меня сейчас нет, перезвони, оставь сообщение.
Tell me what the f**k is goin on, Alright peace.
Расскажи, что, черт возьми, происходит. Ладно, пока.
Oh my god, I just had a f**kin' dream about this shit
Боже мой, мне только что приснился этот бред.
Called 'Stardust', dog. Me and you are gonna change
Называется «Звездная пыль», дружище. Мы с тобой изменим
The world, We're gonna be the new Ron Popeil. Our
мир. Мы станем новыми Роном Попейлом. Наши
Commercials on every channel, I'm telling you this
рекламные ролики на каждом канале, говорю тебе, эта
Shit is f**kin'... And did uh, Lavel call you talking
штука просто офигенная... И, э-э, Лавел звонил тебе насчет
About a place to stay or something? I think he said
жилья или чего-то такого? Кажется, он сказал, что
He's gonna kill his moms, man call me back dog.
собирается убить свою мать. Перезвони мне, дружище.
(Madrox)
(Madrox)
Step right up, ladies and gentlemen have a seat
Подходите ближе, дамы и господа, присаживайтесь.
I'm about to show you a product, everyone is sure to need
Я собираюсь показать вам товар, который нужен каждому.
This product I have right here, is small and light in weight
Этот товар, что у меня здесь, маленький и легкий,
And can be concealed in any handbag or briefcase
и его можно спрятать в любой сумочке или портфеле.
Stardust
Звездная пыль.
We're not sure just what it does
Мы не уверены, что именно она делает,
But the response has been overwhelming, from clients that tell us
но отзывы от клиентов, которые говорят нам:
"If it wasn't for this here product and so on..."
«Если бы не этот товар и так далее...», просто ошеломляющие.
Man, there's so many letters, and they go on and on
Чувак, столько писем, и все они такие длинные.
It's a miracle in a bottle, and it sells itself
Это чудо в бутылке, которое продает себя само.
If you got problems in life, this here product can help
Если у тебя проблемы в жизни, дорогая, этот товар может помочь.
This opportunity is golden, I'm holding in my hand
Эта возможность золотая, я держу в своей руке
The key to a brand new life, for those who have a shilling or two
ключ к новой жизни для тех, у кого есть пара шиллингов
And been compelled by the product
и кого заинтересовал этот товар,
And intrigued, about what it can do for you
и кто заинтригован тем, что он может для тебя сделать.
Honest, it's the last case I got, and when they're gone, they're gone
Честно, это последний ящик, и когда он закончится, больше не будет.
Take a chance with stardust, it'll fix whatever's wrong
Рискни со звездной пылью, она исправит все, что не так.
(Chorus x2)
(Припев x2)
Nothing can be better than this
Нет ничего лучше этого.
It only cost what you're spending on it
Это стоит всего лишь тех денег, что ты на это тратишь.
It's absolutely not a hustle or fraud
Это абсолютно не афера и не мошенничество.
You're either buying, or you're moving along
Ты либо покупаешь, либо проходишь мимо.
(Monoxide)
(Monoxide)
What's this ya ask, I can't say
Что это, спросишь ты? Я не могу сказать,
'Cause what I'm selling here today, effects each in a different way
потому что то, что я продаю сегодня, влияет на каждого по-разному.
And I'd be glad to give you a little sample, but a dabble isn't ample
И я был бы рад дать тебе небольшой образец, но капля это не достаточно.
And plus if people see, then I get trampled
К тому же, если люди увидят, меня затопчут.
Grab hold of my hand ma'am, and walk with me
Возьми меня за руку, милая, и пойдем со мной.
Don't go hiding in the back, and try to talk to me
Не прячься сзади и не пытайся со мной говорить.
I can see 'em start to well up in your eyes
Я вижу, как они начинают наворачиваться у тебя на глазах,
Like raindrops falling from the sky, give it a try
словно капли дождя, падающие с неба. Попробуй.
And how about you,
А как насчет тебя?
Ain't ya sick of being picked on for nothing?
Разве тебе не надоело, что тебя ни за что задирают?
Well I'm gonna tell you what to do,
Что ж, я скажу тебе, что делать.
Ain't you sick of being pushed, hit, kicked, and even spit on
Разве тебе не надоело, что тебя толкают, бьют, пинают и даже плюют в тебя?
Well get you some of this, and then tell them haters to get on
Так возьми немного этого и скажи этим ненавистникам, чтобы проваливали.
Now I been living off the stuff,
Я живу за счет этого,
That we been selling for some time now
того, что мы продаем уже какое-то время,
And look at me, I'm finer than a line now
и посмотри на меня, я тоньше линии.
I didn't come to pull the wool over your eyes,
Я пришел не для того, чтобы пустить тебе пыль в глаза,
But if you're looking for a change, then it's finally arrived
но если ты ищешь перемен, то они наконец-то пришли.
(Chorus x2)
(Припев x2)
(Madrox & Monoxide)
(Madrox & Monoxide)
Come with us as we embark, on a tale of a
Пойдем с нами, пока мы пускаемся в рассказ о
Salesman-slash-hustler
продавце-жулике,
'Cause if you got money, you're a potential customer
потому что если у тебя есть деньги, ты потенциальный покупатель.
Have you ever seen something unbelievable in your life?
Видела ли ты когда-нибудь что-нибудь невероятное в своей жизни?
Probably not, but people are ready to buy
Наверное, нет, но люди готовы купить
Anything, from anybody, any time at all
что угодно, у кого угодно, в любое время.
Snake oils, wristwatch, stardust, he got it all
Змеиное масло, наручные часы, звездная пыль у него есть все.
And it's all half off, and everything has to go
И все со скидкой 50%, и все должно быть продано.
It's a limited time offer, 'cause funds are running real low
Это ограниченное по времени предложение, потому что средства на исходе.
Before you wake up, we're already gone
Прежде чем ты проснешься, мы уже уйдем,
On our way, another town, another story evolves
в другой город, где разворачивается другая история.
And it's been done for so long, that I don't even feel wrong
И это делается так давно, что я даже не чувствую себя виноватым.
It's second nature, it's as easy as just walking along
Это вторая натура, это так же легко, как просто идти.
I never tie myself down, to anything I couldn't leave
Я никогда не привязываюсь ни к чему, что не мог бы оставить
In less than twenty seconds, and believe
менее чем за двадцать секунд, и поверь,
I won't forget it, I'm just a hustler, you can trace it in my bloodlines
я не забуду этого. Я просто жулик, ты можешь проследить это в моей крови.
Ask them for the name of the greatest, I bet they say mine
Спроси их, как зовут величайшего, держу пари, они назовут мое имя.
(Chorus (repeats))
(Припев (повторяется))





Autoren: Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.