Two Door Cinema Club - Blue Light - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Blue Light - Two Door Cinema ClubÜbersetzung ins Russische




Blue Light
Голубой свет
We're leaving today in search of a new life (life)
Мы уезжаем сегодня в поисках новой жизни (жизни)
We'll change our colors and change our shape
Мы изменим свои цвета и изменим свою форму
We're finding our way, we follow the blue light (light)
Мы находим свой путь, мы следуем за голубым светом (светом)
And under cover of night, escape
И под покровом ночи сбегаем
Still, we're all just animals, animals
Всё же, мы всего лишь животные, животные
I'm done (I'm done), you're on (you're on)
Я закончил закончил), ты продолжишь (ты продолжишь)
Tunnel out, tunnel out
Выбираемся из туннеля, выбираемся из туннеля
It's a kind of miracle, miracle
Это своего рода чудо, чудо
Hard won (hard won), then gone (then gone)
С трудом завоеванное трудом завоеванное), а затем исчезнувшее (затем исчезнувшее)
Turn around, turn around
Оборачиваемся, оборачиваемся
We're having our cake and eating the big slice
Мы получаем свой кусок пирога и съедаем большой ломоть
We've got the hunger without the taste
У нас есть голод, но нет вкуса
We made a mistake, it's not what it looks like
Мы совершили ошибку, это не то, на что похоже
A wrong turn somewhere along the way
Неверный поворот где-то на пути
Still, we're all just animals, animals
Всё же, мы всего лишь животные, животные
I'm done (I'm done), you're on (you're on)
Я закончил закончил), ты продолжишь (ты продолжишь)
Tunnel out, tunnel out
Выбираемся из туннеля, выбираемся из туннеля
It's a kind of miracle, miracle
Это своего рода чудо, чудо
Hard won (hard won), then gone (then gone)
С трудом завоеванное трудом завоеванное), а затем исчезнувшее (затем исчезнувшее)
(New ground)
(Новая земля)
(New ground)
(Новая земля)
(New ground) tunneling out
(Новая земля) выбираемся из туннеля
(New ground) thinking aloud
(Новая земля) думаем вслух
(New ground) always a crowd
(Новая земля) всегда толпа
(New ground) never in doubt, tunneling out
(Новая земля) никогда не сомневаемся, выбираемся из туннеля
(New ground) thinking aloud, always a crowd
(Новая земля) думаем вслух, всегда толпа
(New ground) never in doubt, tunneling out
(Новая земля) никогда не сомневаемся, выбираемся из туннеля
(New ground) thinking aloud, always a crowd, always a crowd
(Новая земля) думаем вслух, всегда толпа, всегда толпа
Still, we're all just animals, animals
Всё же, мы всего лишь животные, животные
I'm done (I'm done), you're on (you're on)
Я закончил закончил), ты продолжишь (ты продолжишь)
Tunnel out, tunnel out
Выбираемся из туннеля, выбираемся из туннеля
It's a kind of miracle, miracle
Это своего рода чудо, чудо
Hard won (hard won), then gone (then gone)
С трудом завоеванное трудом завоеванное), а затем исчезнувшее (затем исчезнувшее)
Turn around
Оборачиваемся





Autoren: Garret Lee, Alexander Trimble, Kevin Baird, Samuel Halliday


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.