Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
leaving
today
in
search
of
a
new
life
(life)
Мы
уезжаем
сегодня
в
поисках
новой
жизни
(жизни)
We'll
change
our
colors
and
change
our
shape
Мы
изменим
свои
цвета
и
изменим
свою
форму
We're
finding
our
way,
we
follow
the
blue
light
(light)
Мы
находим
свой
путь,
мы
следуем
за
голубым
светом
(светом)
And
under
cover
of
night,
escape
И
под
покровом
ночи
сбегаем
Still,
we're
all
just
animals,
animals
Всё
же,
мы
всего
лишь
животные,
животные
I'm
done
(I'm
done),
you're
on
(you're
on)
Я
закончил
(Я
закончил),
ты
продолжишь
(ты
продолжишь)
Tunnel
out,
tunnel
out
Выбираемся
из
туннеля,
выбираемся
из
туннеля
It's
a
kind
of
miracle,
miracle
Это
своего
рода
чудо,
чудо
Hard
won
(hard
won),
then
gone
(then
gone)
С
трудом
завоеванное
(с
трудом
завоеванное),
а
затем
исчезнувшее
(затем
исчезнувшее)
Turn
around,
turn
around
Оборачиваемся,
оборачиваемся
We're
having
our
cake
and
eating
the
big
slice
Мы
получаем
свой
кусок
пирога
и
съедаем
большой
ломоть
We've
got
the
hunger
without
the
taste
У
нас
есть
голод,
но
нет
вкуса
We
made
a
mistake,
it's
not
what
it
looks
like
Мы
совершили
ошибку,
это
не
то,
на
что
похоже
A
wrong
turn
somewhere
along
the
way
Неверный
поворот
где-то
на
пути
Still,
we're
all
just
animals,
animals
Всё
же,
мы
всего
лишь
животные,
животные
I'm
done
(I'm
done),
you're
on
(you're
on)
Я
закончил
(Я
закончил),
ты
продолжишь
(ты
продолжишь)
Tunnel
out,
tunnel
out
Выбираемся
из
туннеля,
выбираемся
из
туннеля
It's
a
kind
of
miracle,
miracle
Это
своего
рода
чудо,
чудо
Hard
won
(hard
won),
then
gone
(then
gone)
С
трудом
завоеванное
(с
трудом
завоеванное),
а
затем
исчезнувшее
(затем
исчезнувшее)
(New
ground)
(Новая
земля)
(New
ground)
(Новая
земля)
(New
ground)
tunneling
out
(Новая
земля)
выбираемся
из
туннеля
(New
ground)
thinking
aloud
(Новая
земля)
думаем
вслух
(New
ground)
always
a
crowd
(Новая
земля)
всегда
толпа
(New
ground)
never
in
doubt,
tunneling
out
(Новая
земля)
никогда
не
сомневаемся,
выбираемся
из
туннеля
(New
ground)
thinking
aloud,
always
a
crowd
(Новая
земля)
думаем
вслух,
всегда
толпа
(New
ground)
never
in
doubt,
tunneling
out
(Новая
земля)
никогда
не
сомневаемся,
выбираемся
из
туннеля
(New
ground)
thinking
aloud,
always
a
crowd,
always
a
crowd
(Новая
земля)
думаем
вслух,
всегда
толпа,
всегда
толпа
Still,
we're
all
just
animals,
animals
Всё
же,
мы
всего
лишь
животные,
животные
I'm
done
(I'm
done),
you're
on
(you're
on)
Я
закончил
(Я
закончил),
ты
продолжишь
(ты
продолжишь)
Tunnel
out,
tunnel
out
Выбираемся
из
туннеля,
выбираемся
из
туннеля
It's
a
kind
of
miracle,
miracle
Это
своего
рода
чудо,
чудо
Hard
won
(hard
won),
then
gone
(then
gone)
С
трудом
завоеванное
(с
трудом
завоеванное),
а
затем
исчезнувшее
(затем
исчезнувшее)
Turn
around
Оборачиваемся
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Garret Lee, Alexander Trimble, Kevin Baird, Samuel Halliday
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.