Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
know
where
you
come
from,
baby
Малышка,
я
хотел
бы
знать,
откуда
ты
такая.
You
give
a
little
but
you
take
a
lot
Ты
мало
даешь,
но
много
берешь.
Not
doing
wrong,
maybe
I
would,
baby
Не
делаешь
ничего
плохого,
возможно,
я
бы
сделал,
малышка,
But
a
little
bit
faster
Но
немного
быстрее.
And
I'd
like
to
know
if
your
mind
is
made
up
И
я
хотел
бы
знать,
решила
ли
ты
окончательно.
Changing
something
'bout
the
rules
of
the
game
Меняешь
что-то
в
правилах
игры.
And
I'd
like
to
know
if
it's
hard
to
wake
up
И
я
хотел
бы
знать,
трудно
ли
тебе
просыпаться,
When
you're
sleeping
on
the
left
side
Когда
ты
спишь
на
левом
боку.
Hide
away
always
Всегда
прячешься.
We
light
the
fire
and
pray
Мы
зажигаем
огонь
и
молимся
For
the
honeybee,
then
me
За
пчелку,
потом
за
меня.
The
lunatics
are
crying
Лунатики
плачут,
Desert
their
desert
islands
Покидают
свои
необитаемые
острова.
Don't
look
up
now
Не
смотри
вверх
сейчас.
Night
is
day,
café
au
lait
Ночь
— это
день,
кофе
с
молоком.
Black
and
white
don't
make
gray
Черное
и
белое
не
дают
серый.
It's
the
honeybee,
then
me
Это
пчелка,
потом
я.
I'd
like
to
know
what
you're
doing
lately
Я
хотел
бы
знать,
чем
ты
занималась
в
последнее
время.
You
build
a
little
but
you
break
a
lot
Ты
мало
строишь,
но
много
ломаешь.
No
going
back
now,
it's
turning
shady
Пути
назад
нет,
все
становится
сомнительным.
Gonna
be
a
disaster
Будет
катастрофа.
But
it's
all
for
show,
now
the
credits
will
roll
Но
все
это
для
показухи,
теперь
пойдут
титры,
As
you're
thinking
about
changing
your
name
Пока
ты
думаешь
о
смене
имени.
Where
will
you
go
now
the
wolf
is
in
tow?
Куда
ты
пойдешь
теперь,
когда
волк
увязался
за
тобой?
He's
huff
and
puffing
up
a
landslide
Он
пыхтит
и
раздувает
оползень.
Hide
away
always
Всегда
прячешься.
We
light
the
fire
and
pray
Мы
зажигаем
огонь
и
молимся
For
the
honeybee,
then
me
За
пчелку,
потом
за
меня.
The
lunatics
are
crying
Лунатики
плачут,
Desert
their
desert
islands
Покидают
свои
необитаемые
острова.
Don't
look
up
now
Не
смотри
вверх
сейчас.
Night
is
day,
café
au
lait
Ночь
— это
день,
кофе
с
молоком.
Black
and
white
don't
make
gray
Черное
и
белое
не
дают
серый.
It's
the
honeybee,
then
me
Это
пчелка,
потом
я.
(Little
piggy,
little
piggy)
(Поросеночек,
поросеночек)
(Little
piggy,
little
piggy)
(Поросеночек,
поросеночек)
(Little
piggy,
little
piggy)
(Поросеночек,
поросеночек)
(Little
piggy,
little
piggy)
(Поросеночек,
поросеночек)
Hide
away
always
Всегда
прячешься.
We
light
the
fire
and
pray
Мы
зажигаем
огонь
и
молимся
For
the
honeybee,
then
me
За
пчелку,
потом
за
меня.
The
lunatics
are
crying
Лунатики
плачут,
Desert
their
desert
islands
Покидают
свои
необитаемые
острова.
Don't
look
up
now
Не
смотри
вверх
сейчас.
Night
is
day,
café
au
lait
Ночь
— это
день,
кофе
с
молоком.
Black
and
white
don't
make
gray
Черное
и
белое
не
дают
серый.
It's
the
honeybee,
then
me
Это
пчелка,
потом
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Garret Lee, Alexander Trimble, Kevin Baird, Samuel Halliday
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.