Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Supposing
you
wanted
to
be
a
millionaire)
(Представь,
что
ты
хочешь
стать
миллионершей)
(How
would
you
go
about
it?)
(Как
бы
ты
это
сделала?)
(What's
the
best
way?)
(Какой
лучший
способ?)
(Millionaire)
(Миллионерша)
(Millionaire)
(Миллионерша)
(How–
How
would
you–)
(Как–
Как
бы
ты–)
(How
would
you
go
about
it?)
(Как
бы
ты
это
сделала?)
(Millionaire)
(Миллионерша)
(What's
the
best
way?)
(Какой
лучший
способ?)
(What's
the
best
way?)
(Какой
лучший
способ?)
(Millionaire)
(Миллионерша)
(Millionaire)
(Миллионерша)
(How
would
you
go
ab–)
(Как
бы
ты–)
(Millionaire)
(Миллионерша)
(Millionaire)
(Миллионерша)
(Millionaire)
(Миллионерша)
(Millionaire)
(Миллионерша)
(Millionaire)
(Миллионерша)
(Millionaire)
(Миллионерша)
(Millionaire)
(Миллионерша)
It's
always
a
matter
of
time
(time,
time)
Это
всегда
вопрос
времени
(времени,
времени)
If
I
can
get
what
I
want
Если
я
получу
то,
что
хочу
I'll
know
it's
not
enough
Я
буду
знать,
что
этого
недостаточно
I
want
excess
(I
want
excess)
Я
хочу
излишеств
(я
хочу
излишеств)
Just
a
little
piece
Просто
маленький
кусочек
I've
got
interest
(I've
got
interest)
У
меня
есть
интерес
(у
меня
есть
интерес)
Lucky,
lucky
me
Повезло,
повезло
мне
Lucky,
lucky
me
Повезло,
повезло
мне
Dancing
on
your
table
Танцую
на
твоем
столе
Tender
dreams
Нежные
мечты
We've
got
nothing
going
for
free
Нам
ничего
не
достается
бесплатно
You've
got
all
the
zeros
У
тебя
все
нули
(No
one's
giving
up)
(Никто
не
сдается)
(No
one's
giving
up)
(Никто
не
сдается)
What
about
you?
Would
you
like
to
be
a
millionaire?
А
ты?
Хотела
бы
ты
стать
миллионершей?
Oh
yes,
please!
О
да,
пожалуйста!
Supposing
you
wanted
to
be
a
millionaire
Представь,
что
ты
хочешь
стать
миллионершей
How
would
you
go
about
it?
Как
бы
ты
это
сделала?
What's
the
best
way?
Какой
лучший
способ?
The
ladder
of
sin
(sin,
sin,
sin)
Лестницу
греха
(греха,
греха,
греха)
And
when
I
get
where
I'm
goin'
И
когда
я
доберусь
туда,
куда
иду
I
won't
ever
quit
Я
никогда
не
остановлюсь
I'll
get
higher
(I'll
get
higher)
Я
буду
подниматься
выше
(я
буду
подниматься
выше)
Climbing
over
you
(higher,
higher,
higher)
Переступая
через
тебя
(выше,
выше,
выше)
Lower,
lower
(lower,
lower)
Ниже,
ниже
(ниже,
ниже)
Nothing
I
won't
do
(higher,
higher,
higher)
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
(выше,
выше,
выше)
Lucky,
lucky
you
Повезло,
повезло
тебе
Dancing
on
your
table
Танцую
на
твоем
столе
Tender
dreams
Нежные
мечты
We've
got
nothing
going
for
free
Нам
ничего
не
достается
бесплатно
You've
got
all
the
zeros
У
тебя
все
нули
(No
one's
giving
up)
(Никто
не
сдается)
Dancing
on
your
table
Танцую
на
твоем
столе
Dancing
on
your
table
Танцую
на
твоем
столе
Tender
dreams
Нежные
мечты
We've
got
nothing
going
for
free
Нам
ничего
не
достается
бесплатно
You've
got
all
the
zeros
У
тебя
все
нули
(No
one's
giving
up)
(Никто
не
сдается)
Dancing
on
your
table
Танцую
на
твоем
столе
I
got
some
change
selling
time
У
меня
есть
немного
мелочи
от
продажи
времени
I'll
be
buying
mine
and
the
love
I
get
(and
the
love
I
get)
Я
куплю
свое
и
любовь,
которую
получаю
(и
любовь,
которую
получаю)
If
I
could
change
I'd
be
fine
Если
бы
я
мог
измениться,
я
был
бы
в
порядке
Living
on
the
line
for
the
thrill
of
it
(for
the
thrill
of
it)
Живу
на
грани
ради
острых
ощущений
(ради
острых
ощущений)
I
got
some
change
selling
time
У
меня
есть
немного
мелочи
от
продажи
времени
I'll
be
buying
mine
and
the
love
I
get
(and
the
love
I
get)
Я
куплю
свое
и
любовь,
которую
получаю
(и
любовь,
которую
получаю)
If
I
could
change
I'd
be
fine
Если
бы
я
мог
измениться,
я
был
бы
в
порядке
Living
on
the
line
for
the
thrill
of
it
(for
the
thrill
of
it)
Живу
на
грани
ради
острых
ощущений
(ради
острых
ощущений)
Dancing
on
your
table
Танцую
на
твоем
столе
Tender
dreams
Нежные
мечты
We've
got
nothing
going
for
free
Нам
ничего
не
достается
бесплатно
You've
got
all
the
zeros
У
тебя
все
нули
Dancing
on
your
table
Танцую
на
твоем
столе
Dancing
on
your
table
Танцую
на
твоем
столе
Tender
dreams
Нежные
мечты
We've
got
nothing
going
for
free
Нам
ничего
не
достается
бесплатно
You've
got
all
the
zeros
У
тебя
все
нули
(No
one's
giving
up)
(Никто
не
сдается)
Dancing
on
your
table
Танцую
на
твоем
столе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Garret Lee, Alexander Trimble, Kevin Baird, Samuel Halliday
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.