Two Door Cinema Club - What You Know - Cassian Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




What You Know - Cassian Remix
Что ты знаешь - Cassian Remix
In a few weeks, I will get time
Через пару недель у меня будет время,
To realise it's right before my eyes
Чтобы понять, что это прямо передо мной.
And I can take it if it's what I want to do
И я могу взять это, если захочу.
And I am leaving and this is starting
И я ухожу, и это начинает
To feel like it's right before my eyes
Казаться тем, что прямо передо мной.
And I can taste it, it's my sweet beginning
И я чувствую вкус, это мое сладкое начало.
Maybe next year, I'll have no time
Может быть, в следующем году у меня не будет времени,
To think about the questions to address
Чтобы думать о вопросах, которые нужно решить.
Am I the one to try to stop the fire?
Должен ли я пытаться остановить пожар?
I wouldn't test you, I'm not the best you
Я бы не стал тебя испытывать, я не лучший,
Could have attained, why try anything?
Кого ты могла бы получить, зачем пытаться?
I will get there, just remember I know
Я доберусь туда, просто помни, я знаю.
And I can tell just what you want
И я могу сказать, чего ты хочешь.
You don't want to be alone
Ты не хочешь быть одна.
And I can't say it's what you know
И я не могу сказать, что это то, что ты знаешь.
Yeah, you've known it the whole time
Да, ты знала это все это время.
And I can tell just what you want
И я могу сказать, чего ты хочешь.
You don't want to be alone
Ты не хочешь быть одна.
And I can't say it's what you know
И я не могу сказать, что это то, что ты знаешь.
Yeah, you've known it the whole time
Да, ты знала это все это время.
And I can tell just what you want
И я могу сказать, чего ты хочешь.
You don't want to be alone
Ты не хочешь быть одна.
And I can't say it's what you know
И я не могу сказать, что это то, что ты знаешь.
Yeah, you've known it the whole time
Да, ты знала это все это время.





Autoren: ALEXANDER JAMES TRIMBLE, SAMUEL MATTHEW HALLIDAY, KEVIN STEPHEN BAIRD


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.