Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sono
il
Numero
1
I
am
Number
One
Ho
imparato
a
fottermene
il
cazzo
di
ciò
che
dice
la
gente
I've
learned
not
to
give
a
damn
about
what
people
say,
buoni
o
cattivi
good
or
bad,
guardate
nel
vostro
piatto
e
fatevi
il
vostro
viaggio
look
at
your
own
plate
and
mind
your
own
business.
Voi,
confondete
il
"non
lo
faccio
perché
non
lo
so
fare"
You,
you
confuse
"I
don't
do
it
because
I
don't
know
how"
col
"non
lo
faccio
perché
non
sono
un
babbo"
with
"I
don't
do
it
because
I'm
not
a
fool."
svegliarmi
a
40
anni
e
rirovarmi
a
fare
musica
per
ragazzini,
Waking
up
at
40
and
finding
myself
making
music
for
kids,
questo
mi
fa
paura
that
scares
me.
Io
non
vesto
più
largo
da
quando
gli
sponsor
mi
danno
i
vestiti
su
misura
I
don't
wear
baggy
clothes
anymore
since
sponsors
give
me
tailored
suits
e
io
non
ne
ho
a
cura,
per
me
ogni
vestito
è
uguale
and
I
don't
care,
every
outfit
is
the
same
to
me.
e
tu
per
farteli
comprare,
stringevi
accordi
con
tuo
padre
And
you,
to
get
them
bought,
you
made
deals
with
your
dad,
io
rubavo
i
pantaloni
al
mio
e
stringevo
la
cintura
I
stole
pants
from
mine
and
tightened
my
belt.
E
ora
per
colmare
i
vuoti
che
ho
And
now
to
fill
the
voids
I
have,
compro
TV,
mi
riempio
di
tecnologia
I
buy
TVs,
I
fill
myself
with
technology,
ma
se
potessi
me
ne
andrei
via,
but
if
I
could
I'd
get
away,
fanculo
alla
nostalgia
salto
su
un
aereo
e
non
mi
rivedete
più
screw
nostalgia,
I'd
jump
on
a
plane
and
you'd
never
see
me
again.
Io
sono
il
Numero
1 a
dare
consigli
I'm
Number
One
at
giving
advice
e
a
dire
agli
altri
ciò
che
è
meglio
fare
and
telling
others
what's
best
to
do,
sono
il
primo
a
non
seguirli
perché
I'm
the
first
one
not
to
follow
it
because
Sono
il
numero
1 anche
a
sbagliare
I'm
Number
One
at
making
mistakes
too.
Io
sono
il
Numero
1 a
dare
consigli
I'm
Number
One
at
giving
advice
e
a
dire
agli
altri
ciò
che
è
meglio
fare
and
telling
others
what's
best
to
do,
sono
il
primo
a
non
seguirli
perché
I'm
the
first
one
not
to
follow
it
because
Sono
il
numero
1 anche
a
sbagliare
I'm
Number
One
at
making
mistakes
too.
Giorni
già
visti,
tristi,
troppi
imprevisti
Days
already
seen,
sad,
too
many
unforeseen
events,
non
campi
al
giorno
d'oggi
facendo
soltanto
dischi
you
don't
make
a
living
these
days
just
making
records.
Io
vorrei,
ma
il
21
del
mese
i
miei
soldi
sono
già
finiti
come
Battisti
I
wish
I
could,
but
on
the
21st
of
the
month
my
money's
already
gone
like
Battisti's.
Non
servirmi
whisky,
ho
chiuso
con
l'alcool
e
ho
ripreso
in
mano
la
ragione
Don't
pour
me
whiskey,
I'm
done
with
alcohol
and
I've
taken
hold
of
reason
again.
ero
giunto
a
un
punto
dove
abbracciavo
più
la
tazza
della
mia
ragazza,
brutta
situazione...
I
had
reached
a
point
where
I
was
hugging
the
toilet
bowl
more
than
my
girl,
bad
situation...
E
per
uscirne
ho
dovuto
imparare
a
chiamare
i
problemi
con
il
proprio
nome
And
to
get
out
of
it
I
had
to
learn
to
call
problems
by
their
name.
ubriacarsi
e
drogarsi
non
sono
i
sintomi
della
Superstar
ma
della
depressione
Getting
drunk
and
doing
drugs
aren't
symptoms
of
a
Superstar,
but
of
depression.
Ho
imparato
aaaaa
fondermi
col
mondo
che
mi
circonda
tanto
da
confondermi
nella
giungla
I've
learned
tooo
blend
in
with
the
world
around
me
so
much
that
I
get
lost
in
the
jungle,
e
il
fine
settimana
faccio
caccia
grossa
dentro
l'Esselunga
and
on
weekends
I
go
big
game
hunting
inside
the
supermarket.
Io
sono
il
Numero
1 a
dare
consigli
I'm
Number
One
at
giving
advice
e
a
dire
agli
altri
ciò
che
è
meglio
fare
and
telling
others
what's
best
to
do,
sono
il
primo
a
non
seguirli
perché
I'm
the
first
one
not
to
follow
it
because
Sono
il
numero
1 anche
a
sbagliare
I'm
Number
One
at
making
mistakes
too.
Io
sono
il
Numero
1 a
dare
consigli
I'm
Number
One
at
giving
advice
e
a
dire
agli
altri
ciò
che
è
meglio
fare
and
telling
others
what's
best
to
do,
sono
il
primo
a
non
seguirli
perché
I'm
the
first
one
not
to
follow
it
because
Sono
il
numero
1 anche
a
sbagliare
I'm
Number
One
at
making
mistakes
too.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco Zangirolami, Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.