Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
raccomando
mamma
Please,
mom
Non
raccontarlo
ad
un'altra
Don't
tell
anyone
else
Che
mi
son'
fatto
un'altra
canna
That
I
smoked
another
joint
E
sono
fatto
a
palla
And
I'm
totally
high
Che
se
ritorno
a
casa
Cause
if
I
come
home
Dopo
'sta
giornata
After
this
day
Tu
mi
sbatti
fuori
You'll
kick
me
out
E
vago
per
la
strada
And
I'll
wander
the
streets
E
non
ho
meta
And
I
have
no
destination
Ne
ho
pieni
i
coglioni
I'm
so
fed
up
Di
sta
gente
With
these
people
E
del
pianeta
And
this
planet
Dovrei
farvi
fuori
I
should
wipe
you
all
out
Evitare
che
si
ripeta
Prevent
it
from
happening
again
Una
storia
di
vita
A
life
story
Passata
sperando
che
un
giorno
Spent
hoping
that
one
day
Qualcosa
poi
accada
Something
will
happen
E
invece
niente
But
nothing
ever
does
E
dimmi,
parti
con
me
So
tell
me,
come
away
with
me
Io
sono
particolare
I'm
peculiar
E
non
mi
importa,
anche
se
And
I
don't
care,
even
if
Tu
non
lasciarmi
mai
andare
You
never
let
me
go
E
sono
a
pezzi
come
un
puzzle
And
I'm
in
pieces
like
a
puzzle
Una
foto,
un
ricordo,
un
quadro
A
photo,
a
memory,
a
painting
Non
cambiano
mai
la
forma,
no
They
never
change
their
shape,
no
Tu
sei
bella
da
morire
You're
drop-dead
gorgeous
Corona
fatta
di
spine
A
crown
made
of
thorns
I
tuoi
capelli
si
scompigliano
Your
hair
gets
tangled
E
baby,
parti
con
me
And
baby,
come
away
with
me
E
sono
particolare
I'm
peculiar
E
non
ti
vedo
da
un
po'
And
I
haven't
seen
you
in
a
while
Tu
non
mi
lasci
mai
andare
You
never
let
me
go
Tienimi
le
mani
Hold
my
hands
E
dopo
parlami
d'affetto
And
then
tell
me
about
affection
Tipo,
immaginavo
Like,
I
imagined
Il
mondo
steso
sul
mio
letto
The
world
laid
out
on
my
bed
Tu
che
fumi
a
stento
You
barely
smoking
E
dopo
me
le
spegni
in
faccia
And
then
you
put
them
out
on
my
face
Io
che
non
vorrei
I
wish
it
wasn't
like
this
Sei
in
ogni
mia
traccia
You're
in
every
track
of
mine
Ti
prego
musica
Please,
music
Tu
curami
e
proteggimi
Heal
me
and
protect
me
Che
a
volte
penso
Cause
sometimes
I
think
Sia
diverso
It's
different
E
non
è
facile
And
it's
not
easy
Portami
in
alto
Take
me
high
Poi
di
scatto
puoi
distruggermi
Then
suddenly
you
can
destroy
me
Mentre
fumo
da
solo
While
I
smoke
alone
Dentro
ad
una
ABT
Inside
an
ABT
Delle
volte
ti
cola
il
tuo
Sometimes
your
Trucco
Maybelline
Maybelline
makeup
runs
Si
lo
so
che
non
è
lean
Yeah,
I
know
it's
not
lean
Come
se
fossimo
As
if
we
were
Pablo
e
Virginia
a
Medellín
Pablo
and
Virginia
in
Medellín
Ho
visto
chi
per
i
G
I've
seen
who
for
the
Gs
Fa
di
tutto
già
dai
13
Does
everything
from
the
age
of
13
Se
te
lo
dico,
fra
tu
credici
If
I
tell
you,
bro,
believe
it
Se
passo
fanno
If
I
walk
by
they
make
Giriamo
un'altra
canna
Let's
roll
another
joint
Che
siamo
soli
Cause
we're
alone
E
sai
che
baby
And
you
know,
baby
Io
non
credo
al
karma
I
don't
believe
in
karma
Ma
tu
tieni
sempre
un
posto
per
me
But
you
always
keep
a
place
for
me
Io
che
sono
a
pezzi
Me,
who's
in
pieces
E
l'ho
fatto
per
te
And
I
did
it
for
you
Io
ti
voglio
perché
hai
un
non
so
che
I
want
you
because
you
have
a
certain
something
Che
però
sai
fa
parte
di
me
That
you
know
is
a
part
of
me
Tu
mi
baci
e
mi
chiedi
perché
You
kiss
me
and
ask
me
why
Io
ti
bacio
e
ti
chiamo
baby
I
kiss
you
and
call
you
baby
E
baby,
parti
con
me
And
baby,
come
away
with
me
E
sono
particolare
I'm
peculiar
E
non
ti
vedo
da
un
po'
And
I
haven't
seen
you
in
a
while
Tu
non
mi
lasci
mai
andare
You
never
let
me
go
Tienimi
le
mani
Hold
my
hands
E
dopo
parlami
d'affetto
And
then
tell
me
about
affection
Tipo,
immaginavo
Like,
I
imagined
Il
mondo
steso
sul
mio
letto
The
world
laid
out
on
my
bed
Tu
che
fumi
a
stento
You
barely
smoking
E
dopo
me
le
spegni
in
faccia
And
then
you
put
them
out
on
my
face
Io
che
non
vorrei
I
wish
it
wasn't
like
this
Sei
in
ogni
mia
traccia
You're
in
every
track
of
mine
Mi
sento
pazzo
I
feel
crazy
Quando
passo
nelle
piazze
When
I
walk
through
the
squares
Mi
ritornano
domande
Questions
come
back
to
me
Ma
non
so
come
rispondere
But
I
don't
know
how
to
answer
Voglio
metterle
da
parte
I
want
to
put
them
aside
Sulla
croce,
con
i
chiodi
On
the
cross,
with
nails
Vedo
l'anima
risorgere
I
see
the
soul
resurrect
E
baby,
parti
con
me
And
baby,
come
away
with
me
E
sono
particolare
I'm
peculiar
E
non
ti
vedo
da
un
po'
And
I
haven't
seen
you
in
a
while
Tu
non
mi
lasci
mai
andare
You
never
let
me
go
Tienimi
le
mani
Hold
my
hands
E
dopo
parlami
d'affetto
And
then
tell
me
about
affection
Tipo,
immaginavo
Like,
I
imagined
Il
mondo
steso
sul
mio
letto
The
world
laid
out
on
my
bed
Tu
che
fumi
a
stento
You
barely
smoking
E
dopo
me
le
spegni
in
faccia
And
then
you
put
them
out
on
my
face
Io
che
non
vorrei
I
wish
it
wasn't
like
this
Sei
in
ogni
mia
traccia
You're
in
every
track
of
mine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fabio Bolognesi, Tommaso Cantelli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.