Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riders of the Apocalypse
Reiter der Apokalypse
Back
to
the
Earth
Zurück
zur
Erde
Two
Steps
From
Hell
Two
Steps
From
Hell
Look
at
your
watch
with
a
perilous
gaze
Schau
auf
deine
Uhr
mit
gefährlichem
Blick
A
troubled
stare
Ein
besorgter
Blick
And
when
I
ask,
"Where
do
we
go?"
Und
wenn
ich
frage:
"Wohin
gehen
wir?"
Say
you
don′t
care
Sagst
du,
es
ist
dir
egal
When
the
day
is
dark
Wenn
der
Tag
dunkel
ist
Never
too
late,
you're
underrated
Nie
zu
spät,
du
wirst
unterschätzt
Whatever
your
sins,
whatever
your
loss
Was
auch
immer
deine
Sünden
sind,
was
auch
immer
dein
Verlust
Your
cup
is
filled
Dein
Kelch
ist
gefüllt
There
is
no
way
to
turn
back
the
clock
Es
gibt
keinen
Weg,
die
Zeit
zurückzudrehen
No
one
will
Niemand
wird
es
tun
There′s
fire
in
your
heart
Da
ist
Feuer
in
deinem
Herzen
Lying
in
wait
just
like
a
lion
Lauernd
wie
ein
Löwe
Maybe
we
should
go
back
to
the
earth
Vielleicht
sollten
wir
zur
Erde
zurückkehren
And
live
off
the
sun
Und
von
der
Sonne
leben
Maybe
we
should
crawl
in
the
dirt
Vielleicht
sollten
wir
im
Schmutz
kriechen
Before
we
run
Bevor
wir
rennen
A
thousand
years
of
art
and
song
Tausend
Jahre
Kunst
und
Gesang
Love
and
war
Liebe
und
Krieg
Tell
me
why
you
joined
the
club
Sag
mir,
warum
du
dem
Club
beigetreten
bist
What
are
you
fighting
for?
Wofür
kämpfst
du?
All
hands
on
deck
Alle
Mann
an
Deck
A
suicidal
race
Ein
selbstmörderisches
Rennen
Prop
up
the
good
and
smother
the
hate
Stütze
das
Gute
und
ersticke
den
Hass
The
wall
is
high,
the
sun
is
low
Die
Mauer
ist
hoch,
die
Sonne
steht
tief
The
four
winds
roar
Die
vier
Winde
brüllen
Wide-eyed
children
fill
the
streets
Kinder
mit
großen
Augen
füllen
die
Straßen
To
take
back
the
score
Um
die
Rechnung
zu
begleichen
There
is
no
truth
Es
gibt
keine
Wahrheit
That
lies
can
make
Die
Lügen
schaffen
können
No
willing
soldiers
in
the
wake
Keine
willigen
Soldaten
im
Kielwasser
Maybe
we
should
go
back
to
the
earth
Vielleicht
sollten
wir
zur
Erde
zurückkehren
And
live
off
the
sun
Und
von
der
Sonne
leben
Maybe
we
should
crawl
in
the
dirt
Vielleicht
sollten
wir
im
Schmutz
kriechen
Before
we
run
Bevor
wir
rennen
Life
is
fragile
Das
Leben
ist
zerbrechlich
The
fire
of
a
sparrow
Das
Feuer
eines
Sperlings
And
the
same
Und
dasselbe
Born
from
the
same
rain
and
dust
Geboren
aus
demselben
Regen
und
Staub
Maybe
we
should
go
back
to
the
earth
Vielleicht
sollten
wir
zur
Erde
zurückkehren
And
life
will
grow
Und
das
Leben
wird
wachsen
And
the
river
soon
to
return
Und
der
Fluss
wird
bald
zurückkehren
And
a
plan
unfold
Und
ein
Plan
wird
sich
entfalten
Look
at
your
watch
with
a
perilous
gaze
Schau
auf
deine
Uhr
mit
gefährlichem
Blick
A
troubled
stare
Ein
besorgter
Blick
And
when
I
ask,
"Where
do
we
go?"
Und
wenn
ich
frage:
"Wohin
gehen
wir?"
Say
you
don't
care
Sagst
du,
es
ist
dir
egal
When
the
day
is
dark
Wenn
der
Tag
dunkel
ist
Never
too
late,
you're
underrated
Nie
zu
spät,
du
wirst
unterschätzt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Orion
Veröffentlichungsdatum
01-12-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.