Two Steps From Hell - Riders of the Apocalypse - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Riders of the Apocalypse
Reiter der Apokalypse
Back to the Earth
Zurück zur Erde
Two Steps From Hell
Two Steps From Hell
Look at your watch with a perilous gaze
Schau auf deine Uhr mit gefährlichem Blick
A troubled stare
Ein besorgter Blick
And when I ask, "Where do we go?"
Und wenn ich frage: "Wohin gehen wir?"
Say you don′t care
Sagst du, es ist dir egal
Call on me
Ruf nach mir
When the day is dark
Wenn der Tag dunkel ist
Never too late, you're underrated
Nie zu spät, du wirst unterschätzt
Whatever your sins, whatever your loss
Was auch immer deine Sünden sind, was auch immer dein Verlust
Your cup is filled
Dein Kelch ist gefüllt
There is no way to turn back the clock
Es gibt keinen Weg, die Zeit zurückzudrehen
No one will
Niemand wird es tun
Call on me
Ruf nach mir
There′s fire in your heart
Da ist Feuer in deinem Herzen
Lying in wait just like a lion
Lauernd wie ein Löwe
Maybe we should go back to the earth
Vielleicht sollten wir zur Erde zurückkehren
And live off the sun
Und von der Sonne leben
Maybe we should crawl in the dirt
Vielleicht sollten wir im Schmutz kriechen
Before we run
Bevor wir rennen
A thousand years of art and song
Tausend Jahre Kunst und Gesang
Love and war
Liebe und Krieg
Tell me why you joined the club
Sag mir, warum du dem Club beigetreten bist
What are you fighting for?
Wofür kämpfst du?
All hands on deck
Alle Mann an Deck
A suicidal race
Ein selbstmörderisches Rennen
Prop up the good and smother the hate
Stütze das Gute und ersticke den Hass
The wall is high, the sun is low
Die Mauer ist hoch, die Sonne steht tief
The four winds roar
Die vier Winde brüllen
Wide-eyed children fill the streets
Kinder mit großen Augen füllen die Straßen
To take back the score
Um die Rechnung zu begleichen
There is no truth
Es gibt keine Wahrheit
That lies can make
Die Lügen schaffen können
No willing soldiers in the wake
Keine willigen Soldaten im Kielwasser
Maybe we should go back to the earth
Vielleicht sollten wir zur Erde zurückkehren
And live off the sun
Und von der Sonne leben
Maybe we should crawl in the dirt
Vielleicht sollten wir im Schmutz kriechen
Before we run
Bevor wir rennen
Life is fragile
Das Leben ist zerbrechlich
The fire of a sparrow
Das Feuer eines Sperlings
Will end
Wird enden
And the same
Und dasselbe
Goes for us
Gilt für uns
Born from the same rain and dust
Geboren aus demselben Regen und Staub
Maybe we should go back to the earth
Vielleicht sollten wir zur Erde zurückkehren
And life will grow
Und das Leben wird wachsen
And the river soon to return
Und der Fluss wird bald zurückkehren
And a plan unfold
Und ein Plan wird sich entfalten
Look at your watch with a perilous gaze
Schau auf deine Uhr mit gefährlichem Blick
A troubled stare
Ein besorgter Blick
And when I ask, "Where do we go?"
Und wenn ich frage: "Wohin gehen wir?"
Say you don't care
Sagst du, es ist dir egal
Call on me
Ruf nach mir
When the day is dark
Wenn der Tag dunkel ist
Never too late, you're underrated
Nie zu spät, du wirst unterschätzt






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.