Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba la Nit
Наступает Ночь
Sota
la
pluja
que
renta
les
mentides
Под
дождем,
смывающим
ложь,
Tants
homes
com
formigues
obren
les
llums
del
son
Столько
людей,
словно
муравьи,
зажигают
огни
сна.
Sota
la
pluja
que
renta
les
mentides
Под
дождем,
смывающим
ложь,
La
ciutat
adormida
amb
tants
senyors
com
pors
Спящий
город
со
столькими
господами,
сколько
и
страхов.
Arlequins
i
clowns
ploraners
prenen
els
carrers,
vetllen
la
son
Арлекины
и
плачущие
клоуны
выходят
на
улицы,
охраняют
сон.
Trapezistes,
equilibristes,
jocs
de
mans,
malabars
de
foc
(Dorm)
Воздушные
гимнасты,
эквилибристы,
игры
рук,
огненные
факелы
(Спи).
Arriba
la
nit,
arriba
a
la
ciutat
Наступает
ночь,
приходит
в
город.
Sóc
menys
pallasso
que
ahir
no
vull
fer-me
gran
Я
меньше
клоун,
чем
вчера,
я
не
хочу
взрослеть.
Arriba
la
nit,
arriba
a
la
ciutat
Наступает
ночь,
приходит
в
город.
Sóc
menys
pallasso
que
ahir,
no
vull
fer-me
gran
Я
меньше
клоун,
чем
вчера,
я
не
хочу
взрослеть.
Sota
la
pluja
que
renta
les
mentides
Под
дождем,
смывающим
ложь,
Porpra
la
nit
somia
que
ara
és
taronja
de
malsons
Пурпурная
ночь
видит
сны,
что
теперь
она
оранжевая
от
кошмаров.
Papers
als
bassals
mollats,
cartes
perdudes,
balcons,
somnis
i
terrats
Бумаги
в
мокрых
лужах,
потерянные
письма,
балконы,
мечты
и
крыши.
Un
laberint
d'històries,
un
mim
perdut
entre
els
teus
ulls
i
el
mar
(Dorm)
Лабиринт
историй,
мим,
затерянный
между
твоими
глазами
и
морем
(Спи).
Arriba
la
nit,
arriba
a
la
ciutat
Наступает
ночь,
приходит
в
город.
Sóc
menys
pallasso
que
ahir,
no
vull
fer-me
gran
Я
меньше
клоун,
чем
вчера,
я
не
хочу
взрослеть.
Arriba
la
nit,
arriba
a
la
ciutat
Наступает
ночь,
приходит
в
город.
Sóc
menys
pallasso
que
ahir,
no
vull
fer-me
gran
Я
меньше
клоун,
чем
вчера,
я
не
хочу
взрослеть.
Potser
demà
el
matí
Может
быть,
завтра
утром
Tot
haurà
canviat
Всё
изменится.
Potser
demà
el
matí
Может
быть,
завтра
утром
Tot
s'haurà
acabat
Всё
закончится.
Si
els
teus
ulls
s'obren
de
matinada
Если
твои
глаза
откроются
на
рассвете,
Vull
que
em
vegin
somiar
d'aprop
Я
хочу,
чтобы
ты
видела,
как
я
мечтаю
рядом.
Sent
la
pluja
saltant
de
les
teulades
Слушая
дождь,
скачущий
по
крышам,
Escombra
el
teatre
dels
malsons
Он
сметает
театр
кошмаров.
Si
els
teus
ulls
s'obren
de
matinada
Если
твои
глаза
откроются
на
рассвете,
Vull
que
em
vetllin
la
son
d'aprop
Я
хочу,
чтобы
ты
охраняла
мой
сон
рядом.
Sent
la
pluja
saltant
de
les
teulades
Слушая
дождь,
скачущий
по
крышам,
Escombra
el
teatre
dels
malsons
Он
сметает
театр
кошмаров.
Arriba
la
nit,
arriba
a
la
ciutat
Наступает
ночь,
приходит
в
город.
Sóc
menys
pallasso
que
ahir
no
vull
fer-me
gran
Я
меньше
клоун,
чем
вчера,
я
не
хочу
взрослеть.
Arriba
la
nit,
arriba
a
la
ciutat
Наступает
ночь,
приходит
в
город.
Sóc
menys
pallasso
que
ahir
no
vull
fer-me
gran
Я
меньше
клоун,
чем
вчера,
я
не
хочу
взрослеть.
Potser
demà
el
matí
Может
быть,
завтра
утром
Tot
haurà
canviat
Всё
изменится.
Potser
demà
el
matí
Может
быть,
завтра
утром
Tot
s'haurà
canviat
Всё
изменится.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pau Puig Barbena, Ivan Lopez Navarro, Joaquim Canals Morera, Sergi Carbonell Verges, Alex Pujols Canudas, Marcel Lazara Aguila, Alguer Miquel Bo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.