Txarango - Benvinguts - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Benvinguts - TxarangoÜbersetzung ins Russische




Benvinguts
Добро пожаловать
Benvinguts al llarg viatge
Добро пожаловать в долгое путешествие
Benvinguts al llarg viatge
Добро пожаловать в долгое путешествие
Plou i ell desplega l'equipatge i entre antics vestits de clown treu un barret vell
Идёт дождь, и он раскрывает багаж, и среди старых костюмов клоуна достаёт старую шляпу
No, que avui no s'omple de diners, que avui s'omple d'aigua
Нет, сегодня он не наполнится деньгами, сегодня он наполнится водой
Hi ha un circ predilecte, taranbanes il.lustres somiadors
Есть любимый цирк, знаменитые чудаки, мечтатели
Hi ha colors i colors, hi ha un circ que se'n va i es queda
Есть разные цвета, есть цирк, который уходит и остаётся
Com un príncep curiós jo pensava que era la vida més bella
Как любопытный принц, я думал, что это самая прекрасная жизнь
Hi ha un circ que s'estella de l'autèntica por la cautela i l'error
Есть цирк, который разбивается от настоящего страха, осторожности и ошибки
Hi ha un circ que es mor, s'estella, se'n va i es queda
Есть цирк, который умирает, разбивается, уходит и остаётся
Tenim el riure a favor cada rialla del món
У нас есть смех в нашу пользу, каждый смех мира
Que avança que avança, no tinguis por
Который продвигается, который продвигается, не бойся
Que avui una plaça s'omple de festa entre les llums
Что сегодня площадь наполнится праздником среди огней
La mateixa que m'ha vist créixer llàgrimes als ulls
Та же самая, которая видела, как я рос, слёзы на глазах
Hi ha un circ que mossega, i amb les dents desvetlla la son
Есть цирк, который кусается, и зубами пробуждает сон
I cada dia s'adorm com si aquell dia fos el darrer
И каждый день засыпает, как будто этот день последний
Hi ha un circ al carrer, som viatge i som germans
Есть цирк на улице, мы путешествие и мы братья
Hi ha un circ que dibuixa somiadors caminant per la corda fluixa
Есть цирк, который рисует мечтателей, идущих по канату
Hi ha un circ tresor, que respira, flaira de vida
Есть цирк-сокровище, которое дышит, пахнет жизнью
Tenim el riure a favor cada rialla del món
У нас есть смех в нашу пользу, каждый смех мира
Que avança que avança, no tinguis por
Который продвигается, который продвигается, не бойся
Que avui una plaça s'omple de festa entre les llums
Что сегодня площадь наполнится праздником среди огней
La mateixa que m'ha vist créixer llàgrimes als ulls
Та же самая, которая видела, как я рос, слёзы на глазах
Amb mil cançons hem escrit l'equipatge
Тысячей песен мы написали багаж
Un nou paisatge, un circ que dibuixa
Новый пейзаж, цирк, который рисует
Txarango caminant per la corda fluixa
Txarango, идущий по канату
Senyores i senyors petits i grans benvinguts al llarg viatge!
Дамы и господа, маленькие и большие, добро пожаловать в долгое путешествие!





Autoren: Pau Puig Barbena, Alguer Miquel Bo, Marcel Lazara Aguila, Joaquim Canals Morera, Ivan Lopez Navarro, Alex Pujols Canudas, Sergi Carbonell Verges


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.