Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benvinguts
Добро пожаловать
Benvinguts
al
llarg
viatge
Добро
пожаловать
в
долгое
путешествие
Benvinguts
al
llarg
viatge
Добро
пожаловать
в
долгое
путешествие
Plou
i
ell
desplega
l'equipatge
i
entre
antics
vestits
de
clown
treu
un
barret
vell
Идёт
дождь,
и
он
раскрывает
багаж,
и
среди
старых
костюмов
клоуна
достаёт
старую
шляпу
No,
que
avui
no
s'omple
de
diners,
que
avui
s'omple
d'aigua
Нет,
сегодня
он
не
наполнится
деньгами,
сегодня
он
наполнится
водой
Hi
ha
un
circ
predilecte,
taranbanes
il.lustres
somiadors
Есть
любимый
цирк,
знаменитые
чудаки,
мечтатели
Hi
ha
colors
i
colors,
hi
ha
un
circ
que
se'n
va
i
es
queda
Есть
разные
цвета,
есть
цирк,
который
уходит
и
остаётся
Com
un
príncep
curiós
jo
pensava
que
era
la
vida
més
bella
Как
любопытный
принц,
я
думал,
что
это
самая
прекрасная
жизнь
Hi
ha
un
circ
que
s'estella
de
l'autèntica
por
la
cautela
i
l'error
Есть
цирк,
который
разбивается
от
настоящего
страха,
осторожности
и
ошибки
Hi
ha
un
circ
que
es
mor,
s'estella,
se'n
va
i
es
queda
Есть
цирк,
который
умирает,
разбивается,
уходит
и
остаётся
Tenim
el
riure
a
favor
cada
rialla
del
món
У
нас
есть
смех
в
нашу
пользу,
каждый
смех
мира
Que
avança
que
avança,
no
tinguis
por
Который
продвигается,
который
продвигается,
не
бойся
Que
avui
una
plaça
s'omple
de
festa
entre
les
llums
Что
сегодня
площадь
наполнится
праздником
среди
огней
La
mateixa
que
m'ha
vist
créixer
llàgrimes
als
ulls
Та
же
самая,
которая
видела,
как
я
рос,
слёзы
на
глазах
Hi
ha
un
circ
que
mossega,
i
amb
les
dents
desvetlla
la
son
Есть
цирк,
который
кусается,
и
зубами
пробуждает
сон
I
cada
dia
s'adorm
com
si
aquell
dia
fos
el
darrer
И
каждый
день
засыпает,
как
будто
этот
день
последний
Hi
ha
un
circ
al
carrer,
som
viatge
i
som
germans
Есть
цирк
на
улице,
мы
путешествие
и
мы
братья
Hi
ha
un
circ
que
dibuixa
somiadors
caminant
per
la
corda
fluixa
Есть
цирк,
который
рисует
мечтателей,
идущих
по
канату
Hi
ha
un
circ
tresor,
que
respira,
flaira
de
vida
Есть
цирк-сокровище,
которое
дышит,
пахнет
жизнью
Tenim
el
riure
a
favor
cada
rialla
del
món
У
нас
есть
смех
в
нашу
пользу,
каждый
смех
мира
Que
avança
que
avança,
no
tinguis
por
Который
продвигается,
который
продвигается,
не
бойся
Que
avui
una
plaça
s'omple
de
festa
entre
les
llums
Что
сегодня
площадь
наполнится
праздником
среди
огней
La
mateixa
que
m'ha
vist
créixer
llàgrimes
als
ulls
Та
же
самая,
которая
видела,
как
я
рос,
слёзы
на
глазах
Amb
mil
cançons
hem
escrit
l'equipatge
Тысячей
песен
мы
написали
багаж
Un
nou
paisatge,
un
circ
que
dibuixa
Новый
пейзаж,
цирк,
который
рисует
Txarango
caminant
per
la
corda
fluixa
Txarango,
идущий
по
канату
Senyores
i
senyors
petits
i
grans
benvinguts
al
llarg
viatge!
Дамы
и
господа,
маленькие
и
большие,
добро
пожаловать
в
долгое
путешествие!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pau Puig Barbena, Alguer Miquel Bo, Marcel Lazara Aguila, Joaquim Canals Morera, Ivan Lopez Navarro, Alex Pujols Canudas, Sergi Carbonell Verges
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.