Txarango - Sueña Como un Niño - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sueña Como un Niño - TxarangoÜbersetzung ins Russische




Sueña Como un Niño
Мечтай, как ребенок
Eh! Eh! Sueña como un niño leré!
Эй! Эй! Мечтай, как ребенок, моя дорогая!
Vuela la vida es una y vuela eh! eh!
Лети, жизнь одна, и лети, эй! эй!
Sueña como un niño leré!
Мечтай, как ребенок, моя дорогая!
Vuela la vida es una y vuela eh eh!
Лети, жизнь одна, и лети, эй эй!
Sueña como un niño leré!
Мечтай, как ребенок, моя дорогая!
Vuela la vida es una y vuela eh! eh!
Лети, жизнь одна, и лети, эй! эй!
Sueña como un niño leré!
Мечтай, как ребенок, моя дорогая!
Ai, yo me muero en la tierra del fuego,
Ах, я умираю в земле огня,
Que queda luego soñando en un mundo sincero
Что остается потом, мечтая о честном мире.
Me arrodillo cerquita del suelo
Я преклоняю колени у земли,
Sus vergüenzas no tienen consuelo
Её позор не имеет утешения.
Y yo quiero tocar el cielo
И я хочу коснуться неба,
Y sin miedo a avanzar por las olas
И без страха идти по волнам.
Pero sinceros, como un río desbordado
Но искренне, как разлившаяся река,
Aunque sigue la corriente, anhela llegar al mar.
Хотя и следует течению, стремится достичь моря.
Ai, yo me muero en la tierra del fuego,
Ах, я умираю в земле огня,
Que queda luego, cómo acaba la historia del miedo
Что остается потом, как заканчивается история страха,
Donde la luna y el sol ya no bailan junto al mar
Где луна и солнце больше не танцуют у моря.
Desde el monte al horizonte, donde juega el día y la noche
От горы до горизонта, где играют день и ночь,
Al quitarse el despertar, donde hallo la fuerza mas pura
С исчезновением пробуждения, где я нахожу чистейшую силу,
Que jura, que jura avanzar caminando se haya la frescura y la mar.
Которая клянется, клянется, что идя, найдет свежесть и море.
Eh! Eh! Sueña como un niño leré!
Эй! Эй! Мечтай, как ребенок, моя дорогая!
Vuela la vida es una y vuela eh! eh!
Лети, жизнь одна, и лети, эй! эй!
Sueña como un niño leré!
Мечтай, как ребенок, моя дорогая!
Vuela la vida es una y vuela eh eh!
Лети, жизнь одна, и лети, эй эй!
Sueña como un niño leré!
Мечтай, как ребенок, моя дорогая!
Vuela la vida es una y vuela...
Лети, жизнь одна, и лети...
Y en qué momento me abandono la sonrisa por la razón
И в какой момент я променял улыбку на разум,
Que en su caparazón me guarda
Который хранит меня в своем панцире.
Y sus andares de rostros y malabares,
И его походка лиц и фокусы,
Grandes remedios a grandes malos
Великие лекарства от великих бед.
Que la vida es para disfrutarla
Ведь жизнь для того, чтобы наслаждаться ею,
Y ahora yo, llevo rumbo de canto y color
И теперь я иду по пути песни и цвета,
De flor en flor, polinizaré las mieles del sabor.
От цветка к цветку, опыляя нектар вкуса.
Y ahora yo, llevo rumbo de canto y color
И теперь я иду по пути песни и цвета,
De flor en flor, polinizaré las mieles del sabor.
От цветка к цветку, опыляя нектар вкуса.
Txarango presente!
Txarango здесь!
Eh! Eh! Sueña como un niño leré!
Эй! Эй! Мечтай, как ребенок, моя дорогая!
Vuela la vida es una y vuela eh! eh!
Лети, жизнь одна, и лети, эй! эй!
Sueña como un niño leré!
Мечтай, как ребенок, моя дорогая!
Vuela la vida es una y vuela eh eh!
Лети, жизнь одна, и лети, эй эй!
Sueña como un niño leré!
Мечтай, как ребенок, моя дорогая!
Sueña como un niño.
Мечтай, как ребенок.





Autoren: Pau Puig Barbena, Ivan Lopez Navarro, Joaquim Canals Morera, Sergi Carbonell Verges, Alex Pujols Canudas, Marcel Lazara Aguila, Alguer Miquel Bo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.