Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Or Nah - The Weeknd Remix
Oder Nicht - The Weeknd Remix
I
got
a
lotta
cash
Ich
hab
jede
Menge
Kohle
I
don't
mind
spending
it
Ich
hab
kein
Problem,
sie
auszugeben
Do
you
like
the
way
I
flick
my
tongue
or
nah?
Stehst
du
drauf,
wie
ich
meine
Zunge
bewege,
oder
nicht?
You
can
ride
my
face
until
you
dripping
cum
Du
kannst
auf
meinem
Gesicht
reiten,
bis
du
kommst
Can
you
lick
the
tip
then
throat
the
dick
or
nah?
Kannst
du
die
Spitze
lecken
und
ihn
tief
nehmen,
oder
nicht?
Can
you
let
me
stretch
that
pussy
out
or
nah?
Lässt
du
mich
deine
Muschi
weit
schieben,
oder
nicht?
I'm
not
the
type
to
call
you
back
tomorrow
Ich
ruf
dich
normalerweise
nicht
am
nächsten
Tag
an
But
the
way
you
wrappin
'round
me
is
a
prob
Aber
wie
du
dich
um
mich
schlingst,
ist
ein
Problem
Ain't
nobody
tryna
save
ya
Niemand
versucht,
dich
zu
retten
Baby,
get
that
paper
Baby,
hol
dir
die
Kohle
Probably
got
a
lot
of
other
bitches
owe
you
favors
Hast
wahrscheinlich
viele
andere
Bitches,
die
dir
schulden
Pussy
so
good,
I
had
to
save
that
shit
for
later
Deine
Muschi
ist
so
gut,
die
heb
ich
mir
für
später
auf
Took
her
to
the
kitchen,
fucked
her
right
there
on
the
table
Brachte
sie
in
die
Küche,
bumste
sie
auf
dem
Tisch
She
repping
XO
to
the
death,
I'm
tryna
make
these
bitches
sweat
Sie
trägt
XO
bis
zum
Tod,
ich
will
die
Bitches
heiß
machen
I'm
tryna
keep
that
pussy
wet,
I'm
tryna
fuck
her
and
her
friends
Ich
will
die
Muschi
nass
halten,
ich
will
sie
und
ihre
Freundinnen
ficken
You
gonna
run
it
for
these
hundreds,
girl,
or
nah?
Schlucks
du
das
für
die
Hunderter,
Girl,
oder
nicht?
Show
me
is
you
really
'bout
your
money,
girl,
or
nah?
Zeig
mir,
ob
du
wirklich
auf's
Geld
stehst,
Girl,
oder
nicht?
Don't
play
with
a
boss,
girl,
take
it
off
Spiel
nicht
mit
einem
Boss,
Girl,
zieh
dich
aus
Take
it
for
a
real
one
Für
einen
Echten
You
gonna
get
it
all
Du
kriegst
alles
Is
you
really
'bout
your
money
or
nah?
Stehst
du
wirklich
auf's
Geld,
oder
nicht?
Can
you
really
take
dick
or
nah?
Kannst
du
wirklich
Schwanz
nehmen,
oder
nicht?
Can
I
bring
another
bitch
or
nah?
Kann
ich
eine
andere
Bitch
mitbringen,
oder
nicht?
Is
you
with
the
shits
or
nah?
Bist
du
dabei,
oder
nicht?
Or
nah,
or
nah
Oder
nicht,
oder
nicht
Would
you
ride
for
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
für
einen
Typen
fahren,
oder
nicht?
Would
you
die
for
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
für
einen
Typen
sterben,
oder
nicht?
Would
you
lie
to
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
einen
Typen
anlügen,
oder
nicht?
Can
you
really
take
dick
or
nah?
Kannst
du
wirklich
Schwanz
nehmen,
oder
nicht?
Can
I
bring
another
bitch
or
nah?
Kann
ich
eine
andere
Bitch
mitbringen,
oder
nicht?
Is
you
with
the
shits
or
nah?
Bist
du
dabei,
oder
nicht?
Or
nah,
or
nah
Oder
nicht,
oder
nicht
Would
you
ride
for
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
für
einen
Typen
fahren,
oder
nicht?
Would
you
die
for
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
für
einen
Typen
sterben,
oder
nicht?
Would
you
lie
to
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
einen
Typen
anlügen,
oder
nicht?
I'm
a
smoke
this
joint
then
I'm
a
break
you
off
Ich
rauche
diesen
Joint,
dann
mache
ich
dich
ungesund
I
be
lying
if
I
said
you
ain't
the
one
Ich
wäre
gelogen,
wenn
ich
sagte,
du
bist
nicht
die
Eine
All
these
tattoos
in
my
skin,
they
turn
you
on
Meine
ganzen
Tattoos
machen
dich
an
Lotta
smoking,
drinking,
that's
the
shit
I'm
on
Viel
Rauchen,
Saufen,
darauf
steh
ich
Heard
you
not
the
type
that
you
take
home
to
Mom
Hab
gehört,
du
bist
nicht
der
Typ,
den
man
Mama
zeigt
Is
we
fucking
when
we
leave
the
club
or
nah?
Ficken
wir
nach
dem
Club,
oder
nicht?
I
ain't
spending
cash
for
nothing,
I
wanna
see
you
take
it
off
Ich
gebe
kein
Kohle
umsonst
aus,
ich
will
dich
nackt
sehen
I'm
a
pop
this
bottle,
you
gon'
give
me
brain
or
nah?
Ich
öffne
diese
Flasche,
gibst
du
mir
Kopf,
oder
nicht?
Heard
you
from
the
hood,
you
rep
that
thing
or
nah?
Hörte
du
bist
aus
dem
Ghetto,
stehst
du
dazu,
oder
nicht?
Got
a
lotta
ass,
you
gonna
shake
that
thing
or
nah?
Du
hast
einen
dicken
Hintern,
wackelst
du
damit,
oder
nicht?
Heard
you
smoke
blunts,
you
down
with
paper
planes
or
nah?
Du
rauchst
Blunts,
machst
du
mit
bei
Planes,
oder
nicht?
I
feel
like
I'm
Tony,
you
my
boss?
I'm
thinking
nah
Ich
fühle
mich
wie
Tony,
bist
du
mein
Boss?
Glaub
nicht
The
whole
world,
I
take
it
on
Die
ganze
Welt,
ich
nehme
sie
auf
Is
you
really
'bout
your
money
or
nah?
Stehst
du
wirklich
auf's
Geld,
oder
nicht?
Can
you
really
take
dick
or
nah?
Kannst
du
wirklich
Schwanz
nehmen,
oder
nicht?
Can
I
bring
another
bitch
or
nah?
Kann
ich
eine
andere
Bitch
mitbringen,
oder
nicht?
Is
you
with
the
shits
or
nah?
Bist
du
dabei,
oder
nicht?
Or
nah,
or
nah
Oder
nicht,
oder
nicht
Would
you
ride
for
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
für
einen
Typen
fahren,
oder
nicht?
Would
you
die
for
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
für
einen
Typen
sterben,
oder
nicht?
Would
you
lie
to
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
einen
Typen
anlügen,
oder
nicht?
Can
you
really
take
dick
or
nah?
Kannst
du
wirklich
Schwanz
nehmen,
oder
nicht?
Can
I
bring
another
bitch
or
nah?
Kann
ich
eine
andere
Bitch
mitbringen,
oder
nicht?
Is
you
with
the
shits
or
nah?
Bist
du
dabei,
oder
nicht?
Or
nah,
or
nah
Oder
nicht,
oder
nicht
Would
you
ride
for
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
für
einen
Typen
fahren,
oder
nicht?
Would
you
die
for
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
für
einen
Typen
sterben,
oder
nicht?
Would
you
lie
to
a
nigga
or
nah?
Würdest
du
einen
Typen
anlügen,
oder
nicht?
Girl,
make
that
ass
clap
for
young
dollar
sign
Girl,
lass
diesen
Arsch
klatschen
für
$ign
You
already
know
my
money
go
a
long
time
Du
weißt,
meine
Kohle
reicht
weit
I
could
slide
for
it,
like
Nelly
Ich
würde
dafür
kämpfen,
wie
Nelly
I'm
a
go
as
far
as
you
let
me
Ich
gehe
so
weit,
wie
du
es
zulässt
Girl,
is
you
sucking
me
or
fucking
me
or
nah?
Girl,
lutschst
oder
fickst
du
mich,
oder
nicht?
Can
I
bring
another
bitch?
Let's
have
a
threesome
Kann
ich
eine
andere
Bitch
mitbringen?
Lass
einen
Dreier
machen
Keep
saying
you's
a
freak,
you
gon'
prove
it
or
nah?
Du
sagst
du
bist
pervers,
bewest
du
es,
oder
nicht?
His
bitch
keep
looking
at
me,
she
choosing
or
nah?
Seine
Bitch
schaut
mich
an,
wählt
sie
mich,
oder
nicht?
You
a
ride-or-die
chick,
you
with
this
shit
or
nah?
Du
bist
ein
Ride-or-Die-Chick,
machst
du
mit,
oder
nicht?
Say
you
not
a
side
bitch,
you
all-in
or
nah?
Du
sagst
keine
Nebenfreundin,
alles
oder
nichts,
oder
nicht?
You
gon'
make
them
eggs
cheesy
with
them
grits
or
nah?
Machst
du
diese
Eier
cheesy
mit
Grits,
oder
nicht?
Can
you
do
it
like
that,
on
this
dick
or
nah?
Kannst
du
es
so
machen,
auf
diesem
Schwanz,
oder
nicht?
Goin
and
make
that
ass
clap
Machst
du
in
den
Arsch
klatschen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomaz Cameron Jibril, Tesfaye Abel, Griffin Tyrone William Jr, Mcfarlane Dijon Isaiah, Adam Mikely Wilhelm, Corckem Lemmie Louis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.