Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless World
Беззаботный мир
I
woke
from
a
dream
Я
проснулся
ото
сна,
Filled
of
a
world
full
of
greed
and
hate
Наполненного
миром,
полным
жадности
и
ненависти.
The
world
was
my
thoughts
and
surroundings
Мир
был
моими
мыслями
и
окружением.
I
realized
I
needed
to
rise
and
become
king
Я
понял,
что
мне
нужно
подняться
и
стать
королем,
My
own
destiny
Своей
собственной
судьбы.
Take
a
look
around,
tears
from
they
eyes
Оглянись,
слезы
в
их
глазах,
Knees
on
the
ground,
money
in
the
sky
Колени
на
земле,
деньги
в
небе.
Take
a
look
around,
ain't
shit
nice?
Оглянись,
разве
все
не
мило?
Praying
for
my
life,
hope
I
make
it
through
the
night
Молюсь
за
свою
жизнь,
надеюсь,
доживу
до
утра.
Take
a
look
around,
the
city
on
fire
Оглянись,
город
в
огне,
It's
all
taking
place
in
the
middle
of
my
mind
Все
это
происходит
в
моей
голове.
I
stand
in
the
middle
'cause
death
right
beside
Я
стою
посередине,
потому
что
смерть
рядом,
Murdering
is
simple,
get
your
life
simplified
Убивать
просто,
упрости
свою
жизнь.
Where
the
bones
lie,
rebuild
another
life
Там,
где
лежат
кости,
построй
новую
жизнь.
America's
pie,
put
my
hand
in
the
pot
Американский
пирог,
сую
руку
в
горшок.
I
can't
get
caught,
in
the
streets
I
was
taught
Меня
нельзя
поймать,
на
улицах
меня
учили,
Raised
off
anger
but
it
wasn't
my
fault
Вырос
на
гневе,
но
это
не
моя
вина.
Nigga,
take
a
look
around,
it's
needles
on
the
ground
Чувак,
оглянись,
иглы
на
земле,
Never
gave
three
fucks
and
I
still
don't
now
Мне
всегда
было
плевать,
и
мне
до
сих
пор
плевать.
I'm
fuckin'
in
the
house,
babysitter
on
the
couch
Я
трахаюсь
в
доме,
няня
на
диване,
Thirteen
like,
"What
this
shit
comin'
out?"
В
тринадцать
лет
такой:
"Что
это
за
хрень
вылезает?"
Pass
me
a
jimmy,
I
ain't
ready
for
a
child
Передай
мне
презерватив,
я
не
готов
к
ребенку.
I
hope
nobody
hears
"Bitch,
why
you
so
loud?"
Надеюсь,
никто
не
услышит:
"Сука,
чего
ты
так
орешь?"
Turn
on
the
tube,
put
my
head
on
the
cloud
Включаю
телек,
голова
в
облаках.
Breathe,
inhale,
the
angels
can't
help
Tyga
Дышу,
вдыхаю,
ангелы
не
могут
помочь
Тайге.
Take
a
look
around
Оглянись.
Take
a
look
around
Оглянись.
Take
a
look
around,
tears
from
they
eyes
Оглянись,
слезы
в
их
глазах,
Knees
on
the
ground,
money
in
the
sky
Колени
на
земле,
деньги
в
небе.
Take
a
look
around,
ain't
shit
nice?
Оглянись,
разве
все
не
мило?
Praying
for
my
life,
hope
I
make
it
through
the
night
Молюсь
за
свою
жизнь,
надеюсь,
доживу
до
утра.
Take
a
look
around
Оглянись.
Take
a
look
around
Оглянись.
Take
a
look
around
Оглянись.
All
night,
fighting
'em
for
my
life
Всю
ночь,
борюсь
за
свою
жизнь,
Praying
that
everything
gon'
be
right
Молюсь,
чтобы
все
было
хорошо.
(Take
a
look
around)
(Оглянись)
Ain't
it
nice,
truth
over
the
lies?
Разве
не
мило,
правда
вместо
лжи?
Young
knights,
we
kings
in
the
skies
Молодые
рыцари,
мы
короли
в
небесах.
(Take
a
look
around)
(Оглянись)
I
ride
around
in
my
city
Я
катаюсь
по
своему
городу,
Bitches,
pictures
up
in
they
titties
Сучки,
фоточки
своих
сисек.
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
фальшивка,
мы
все
это
знаем.
I'm
original
and
I
show
it
Я
оригинал,
и
я
это
показываю.
Roll
one
time
for
everyone
down
Закрути
один
раз
за
всех,
кто
пал,
And
t-two
times
for
the
nigga
that
bounce
И
два
раза
за
ниггера,
который
отскочил.
Then
why
you
sitting
round
that
couch?
Тогда
почему
ты
сидишь
на
этом
диване?
Shit,
my
money
building,
like
houses
Черт,
мои
деньги
растут,
как
дома.
Feeling
like
you
wise,
truth
be
told,
it's
all
lies
Чувствуешь
себя
умной,
по
правде
говоря,
все
это
ложь.
These
the
days
of
out
lives,
why
you
wasting
all
of
your
time?
Это
дни
нашей
жизни,
почему
ты
тратишь
все
свое
время?
Voices
from
the
skies,
said
that
evil
fall
in
yo
rise
Голоса
с
небес
сказали,
что
зло
падет
в
твоем
восхождении.
They
judge
me
low
to
the
dirt
then
they
celebrate
till
my
eye's
high
Они
меня
в
грязь
втоптали,
а
потом
праздновали,
пока
я
был
на
высоте.
Why
you?
Why
you
wanna
be
fake?
Почему
ты?
Почему
ты
хочешь
быть
фальшивкой?
I
fucking
hate
you
Я,
блин,
тебя
ненавижу.
Why
you
mad
'cause
I
ain't
take
you?
Почему
ты
злишься,
что
я
тебя
не
взял?
Last
day
alive,
I
wouldn't
even
date
you
В
последний
день
жизни
я
бы
с
тобой
даже
не
встречался.
I'll
replace
you
with
somebody
better
Я
заменю
тебя
кем-то
получше.
Bet
you
won't
need
make
up
Держу
пари,
тебе
не
понадобится
макияж.
We
just
make
up,
wake
up
king
and
queen
Мы
просто
миримся,
просыпаемся
королем
и
королевой
And
rule
the
world
a
little
later
И
правим
миром
чуть
позже.
Later
on
in
that
day,
tears
all
in
her
face
Позже
в
тот
же
день,
слезы
на
ее
лице,
I
said
I'm
going
away,
she
begging
me
to
stay
Я
сказал,
что
ухожу,
она
умоляла
меня
остаться.
Took
a
look
in
her
eyes,
then
she
put
my
hands
on
her
waist
Посмотрел
ей
в
глаза,
потом
она
положила
мои
руки
себе
на
талию,
Said,
"Don't
leave,
we've
got
a
baby
on
the
way"
Сказала:
"Не
уходи,
у
нас
будет
ребенок".
Take
a
look
around,
all
night,
fighting
'em
for
my
life
Оглянись,
всю
ночь,
борюсь
за
свою
жизнь,
Praying
that
everything
gon'
be
right
Молюсь,
чтобы
все
было
хорошо.
(Take
a
look
around)
(Оглянись)
Ain't
it
nice,
truth
over
the
lies?
Разве
не
мило,
правда
вместо
лжи?
Young
knights,
we
kings
in
the
skies
Молодые
рыцари,
мы
короли
в
небесах.
(Take
a
look
around)
(Оглянись)
I
ride
around
in
my
city
Я
катаюсь
по
своему
городу,
Bitches,
pictures
up
in
they
titties
Сучки,
фоточки
своих
сисек.
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
фальшивка,
мы
все
это
знаем.
I'm
original
and
I
show
it
Я
оригинал,
и
я
это
показываю.
(Take
a
look
around)
(Оглянись)
I
ride
around
in
my
city
Я
катаюсь
по
своему
городу,
Bitches,
pictures
up
in
they
titties
Сучки,
фоточки
своих
сисек.
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
фальшивка,
мы
все
это
знаем.
I'm
original
and
I
show
it
Я
оригинал,
и
я
это
показываю.
(Take
a
look
around)
(Оглянись)
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
фальшивка,
мы
все
это
знаем.
Man,
you
fake,
all
of
us
know
it
Чувак,
ты
фальшивка,
мы
все
это
знаем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: STEVENSON MICHAEL, JACKSON JESS REED, HAIGH ROBERT, PRINS PRIYA MARIE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.