Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
feel
nostalgic,
like,
you
know?
Эта
фигня
навевает
ностальгию,
типа,
понимаешь?
Okay,
okay,
feel
like
the
underdog
Окей,
окей,
чувствую
себя
андердогом
I
just
can't
fuck
with
y'all
Я
просто
не
могу
с
вами
водиться
In
the
stars,
double
R
Среди
звёзд,
дабл
R
Fashion
shows,
showin'
off
Модные
показы,
выпендриваюсь
Countin'
money
'til
I'm
dozin'
off
Считаю
деньги,
пока
не
вырубаюсь
She
give
me
brain
like
a
know-it-all
Она
делает
мне
минет,
будто
всезнайка
I
told
her
friend,
"Come
get
involved"
Я
сказал
её
подруге:
"Давай,
присоединяйся"
Been
in
the
studio
playin'
it
back
Сидел
в
студии,
слушал
записи
They
talk
too
much,
they
could
stay
in
the
back
Они
слишком
много
болтают,
пусть
остаются
сзади
I
heard
your
raps
and
I
know
it
ain't
fact
Я
слышал
твои
рэпы
и
знаю,
что
это
не
правда
A
life
without
drama,
I'm
prayin'
for
that
Жизнь
без
драмы,
я
молюсь
об
этом
Prayin'
for
that
Молюсь
об
этом
Oh,
your
friend
comin',
I'm
stayin'
for
that
О,
твоя
подруга
идёт,
я
останусь
ради
этого
Family
around
me,
not
playin'
'bout
that
Семья
рядом
со
мной,
с
этим
не
шутят
Gave
you
advice,
now
I'm
takin'
it
back
Давал
тебе
совет,
теперь
забираю
его
обратно
Know
I'm
YM,
I
should,
ayy
Знай,
я
из
YM,
я
должен,
эй
Know
I'm
YM,
so
I
stay
with
the
MAC
Знай,
я
из
YM,
поэтому
я
всегда
с
МАКом
She
on
my
body,
she
way
too
attached
Она
виснет
на
мне,
она
слишком
привязалась
I
hate
to
tell
a
bad
bitch
to
relax
Ненавижу
говорить
крутой
чике,
чтобы
расслабилась
For
real,
ayy,
ayy
Серьёзно,
эй,
эй
I
hate
to
tell
lil'
baddie
to
chill
Ненавижу
говорить
этой
малышке,
чтобы
успокоилась
She
said
she
ain't
ever
been
in
the
Hills
Она
сказала,
что
никогда
не
была
на
Холмах
She
said
she
ain't
met
a
rapper
that's
real
Она
сказала,
что
не
встречала
настоящего
рэпера
Okay,
yeah,
ayy
Окей,
да,
эй
Vegas
just
went
did
a
resident
В
Вегасе
только
что
отработал
резиденцию
Jump
off
the
plane
like
the
president
Схожу
с
самолёта,
как
президент
I
been
here
so
long,
it's
a
testament
Я
здесь
так
долго,
это
доказательство
All
around
the
world
gettin'
paper
По
всему
миру
делаю
бабки
No
wonder
why
they
try
to
test
the
kid
Неудивительно,
что
они
пытаются
проверить
пацана
Took
a
lot
of
work
to
get
this
shit
Потребовалось
много
работы,
чтобы
получить
это
дерьмо
I
just
sit
back
and
reminisce
Я
просто
сижу
и
вспоминаю
Okay,
okay,
feel
like
the
underdog
Окей,
окей,
чувствую
себя
андердогом
I
just
can't
fuck
with
y'all
Я
просто
не
могу
с
вами
водиться
In
the
stars,
double
R
Среди
звёзд,
дабл
R
Fashion
shows,
showin'
off
Модные
показы,
выпендриваюсь
Countin'
money
'til
I'm
dozin'
off
Считаю
деньги,
пока
не
вырубаюсь
She
give
me
brain
like
a
know-it-all
Она
делает
мне
минет,
будто
всезнайка
I
told
her
friend,
"Come
get
involved"
Я
сказал
её
подруге:
"Давай,
присоединяйся"
Been
in
the
studio
playin'
it
back
Сидел
в
студии,
слушал
записи
They
talk
too
much,
they
could
stay
in
the
back
Они
слишком
много
болтают,
пусть
остаются
сзади
I
heard
your
raps
and
I
know
it
ain't
fact
Я
слышал
твои
рэпы
и
знаю,
что
это
не
правда
A
life
without
drama,
I'm
prayin'
for
that
Жизнь
без
драмы,
я
молюсь
об
этом
Prayin'
for
that
Молюсь
об
этом
Oh,
your
friend
comin',
I'm
stayin'
for
that
О,
твоя
подруга
идёт,
я
останусь
ради
этого
Family
around
me,
not
playin'
'bout
that
Семья
рядом
со
мной,
с
этим
не
шутят
Gave
you
advice,
now
I'm
takin'
it
back
Давал
тебе
совет,
теперь
забираю
его
обратно
Know
I'm
YM,
I
should,
ayy
Знай,
я
из
YM,
я
должен,
эй
Know
I'm
YM,
gotta
stay
with
the
MAC
Знай,
я
из
YM,
должен
быть
с
МАКом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Sammis, Michael Ray Stevenson
Album
NSFW
Veröffentlichungsdatum
06-02-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.