Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
feel
nostalgic,
like,
you
know?
Это
дерьмо
навевает
ностальгию,
типа,
знаешь?
Okay
(okay),
okay
(okay),
feel
like
the
underdawg
Окей
(окей),
окей
(окей),
чувствую
себя
аутсайдером
I
just
can't
fuck
with
y'all,
in
the
stars,
double
R
Я
просто
не
могу
с
вами
тусоваться,
среди
звёзд,
на
Rolls-Royce
Fashion
shows,
showin'
off,
countin'
money
'til
I'm
dozin'
off
Показы
мод,
выпендриваюсь,
считаю
деньги,
пока
не
задремлю
She
give
me
brain
like
a
know-it-all,
I
told
her
friend,
"Come
get
involved"
Она
делает
мне
минет,
будто
всезнайка,
я
сказал
её
подруге:
"Присоединяйся"
Been
in
the
studio
playin'
it
back
Был
в
студии,
переслушивал
трек
They
talk
too
much,
they
could
stay
in
the
back
Они
слишком
много
болтают,
пусть
остаются
позади
I
heard
your
raps
and
I
know
it
ain't
fact
Я
слышал
твой
рэп
и
знаю,
что
это
неправда
A
life
without
drama,
I'm
prayin'
for
that
Жизнь
без
драмы,
я
молюсь
об
этом
Prayin'
for
that
Молюсь
об
этом
Oh,
your
friend
comin',
I'm
stayin'
for
that
О,
твоя
подруга
идёт,
ради
этого
я
останусь
Family
around
me,
not
playin'
'bout
that
Семья
рядом,
с
этим
я
не
шучу
Gave
you
advice,
now
I'm
takin'
it
back
Дал
тебе
совет,
теперь
забираю
его
обратно
Know
I'm
YM,
I
should,
ay
Знай,
я
из
YM,
я
должен,
эй
Know
I'm
YM,
so
I
stay
with
the
MAC
Знай,
я
из
YM,
так
что
я
всегда
с
MAC'ом
She
on
my
body,
she
way
too
attached
Она
виснет
на
мне,
слишком
привязалась
I
hate
to
tell
a
bad
bitch
to
relax
Ненавижу
говорить
крутой
чике,
чтобы
она
расслабилась
For
real,
ay,
ay
Серьёзно,
эй,
эй
I
hate
to
tell
lil'
baddie
to
chill
Ненавижу
говорить
этой
малышке,
чтобы
она
успокоилась
She
said
she
ain't
ever
been
in
the
Hills
Она
сказала,
что
никогда
не
была
на
Холмах
She
said
she
ain't
met
a
rapper
that's
real
Она
сказала,
что
не
встречала
настоящего
рэпера
Okay,
yeah,
ay,
Vegas
just
went
did
a
resident
Окей,
да,
эй,
только
что
получил
резиденцию
в
Вегасе
Jump
off
the
plane
like
the
president
Схожу
с
самолёта,
как
президент
I
been
here
so
long,
it's
a
testament
Я
так
давно
здесь,
это
свидетельство
All
around
the
world
gettin'
paper
По
всему
миру
зарабатываю
бабки
No
wonder
why
they
try
to
test
the
kid
Неудивительно,
почему
они
пытаются
испытать
пацана
Took
a
lotta
work
to
get
this
shit
Потребовалось
много
работы,
чтобы
получить
это
дерьмо
I
just
sit
back
and
reminisce
Я
просто
сижу
и
вспоминаю
Okay,
okay,
feel
like
the
underdawg
Окей,
окей,
чувствую
себя
аутсайдером
I
just
can't
fuck
with
y'all,
in
the
stars,
double
R
Я
просто
не
могу
с
вами
тусоваться,
среди
звёзд,
на
Rolls-Royce
Fashion
shows,
showin'
off,
countin'
money
'til
I'm
dozin'
off
Показы
мод,
выпендриваюсь,
считаю
деньги,
пока
не
задремлю
She
give
me
brain
like
a
know-it-all,
I
told
her
friend,
"Come
get
involved"
Она
делает
мне
минет,
будто
всезнайка,
я
сказал
её
подруге:
"Присоединяйся"
Been
in
the
studio
playin'
it
back
Был
в
студии,
переслушивал
трек
They
talk
too
much,
they
could
stay
in
the
back
Они
слишком
много
болтают,
пусть
остаются
позади
I
heard
your
raps
and
I
know
it
ain't
fact
Я
слышал
твой
рэп
и
знаю,
что
это
неправда
A
life
without
drama,
I'm
prayin'
for
that
Жизнь
без
драмы,
я
молюсь
об
этом
Prayin'
for
that
Молюсь
об
этом
Oh,
your
friend
comin',
I'm
stayin'
for
that
О,
твоя
подруга
идёт,
ради
этого
я
останусь
Family
around
me,
not
playin'
'bout
that
Семья
рядом,
с
этим
я
не
шучу
Gave
you
advice,
now
I'm
takin'
it
back
Дал
тебе
совет,
теперь
забираю
его
обратно
Know
I'm
YM,
I
should,
ay
Знай,
я
из
YM,
я
должен,
эй
Know
I'm
YM,
gotta
stay
with
the
MAC
Знай,
я
из
YM,
должен
быть
всегда
с
MAC'ом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Sammis, Michael Ray Stevenson
Album
NSFW
Veröffentlichungsdatum
07-02-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.