Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
walked
in,
in
the
spot
with
my
whodie
Я
только
что
зашёл
в
клуб
со
своим
корешем
Drinkin'
champagne
over
here,
not
a
40
Пьём
шампанское
здесь,
а
не
сороковку
Shawty
wanna
come
in
my
section
'cause
she
know
me
Малышка
хочет
ко
мне
в
зону,
потому
что
знает
меня
Now
she
all
up
in
my
ear,
tellin'
me
she
lonely
Теперь
она
шепчет
мне
на
ухо,
говорит,
что
ей
одиноко
Go
'head
and
do
that
thing
for
me
Давай,
сделай
это
для
меня
Might
just
go
'head
and
throw
40
Может,
даже
кину
сорок
штук
Readin'
all
your
signs
like
a
story
Читаю
все
твои
знаки,
как
историю
Gotta
go
and
tell
your
man
that
you
sorry
Иди
и
скажи
своему
парню,
что
тебе
жаль
Yeah,
I
know,
you
a
ten,
girl,
sittin'
in
the
Porsche
seats
(oh)
Да,
я
знаю,
ты
десятка,
детка,
сидишь
в
креслах
Porsche
(о)
Yeah,
I
know,
put
your
- in
the
floor
seats
(oh)
Да,
я
знаю,
посажу
твою
...
в
партер
(о)
Yeah,
I
know,
girl,
you
cold
like
the
North
East
(cold)
Да,
я
знаю,
детка,
ты
холодна,
как
Северо-Восток
(холодна)
On
an
island
in
the
house,
got
a
whole
beach
(cold)
На
острове
в
доме,
есть
целый
пляж
(холод)
Gettin'
bags,
yeah,
the
money
gettin'
no
sleep
Делаю
бабки,
да,
деньги
не
спят
Gotta
keep
you
around
for
a
long
time
Надо
держать
тебя
рядом
долгое
время
Like
an
OG,
baby,
please
Как
OG,
детка,
пожалуйста
I
just
walked
in,
in
the
spot
with
my
whodie
Я
только
что
зашёл
в
клуб
со
своим
корешем
Drinkin'
champagne
over
here,
not
a
40
Пьём
шампанское
здесь,
а
не
сороковку
Shawty
wanna
come
in
my
section
'cause
she
know
me
Малышка
хочет
ко
мне
в
зону,
потому
что
знает
меня
Now
she
all
up
in
my
ear,
tellin'
me
she
lonely
Теперь
она
шепчет
мне
на
ухо,
говорит,
что
ей
одиноко
Go
'head
and
do
that
thing
for
me
Давай,
сделай
это
для
меня
Might
just
go
'head
and
throw
40
Может,
даже
кину
сорок
штук
Readin'
all
your
signs
like
a
story
Читаю
все
твои
знаки,
как
историю
Gotta
go
and
tell
your
man
that
you
sorry
Иди
и
скажи
своему
парню,
что
тебе
жаль
Go
tell
'em,
go
tell
'em,
go
tell
'em,
go
tell
'em
(that
you
sorry)
Иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему
(что
тебе
жаль)
Go
tell
'em,
go
tell
'em,
go
tell
'em,
go
tell
'em
(that
you
sorry)
Иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему
(что
тебе
жаль)
Go
tell
'em
(that
you
sorry)
yeah
Иди
скажи
ему
(что
тебе
жаль)
да
Got
trust
issues,
probably
why
I
move
shady
Проблемы
с
доверием,
наверное,
поэтому
я
веду
себя
мутно
I
ain't
got
no
problems
with
you,
baby
У
меня
нет
проблем
с
тобой,
детка
I
be
goin'
crazy,
in
the
stu'
daily
Я
схожу
с
ума,
на
студии
каждый
день
Cops
tryna
knock
opp,
- tryna
fade
me
Копы
пытаются
поймать
врагов,
...
пытаются
меня
убрать
Police
better
not
try
to
pull
me,
l
be
in
some
fast
sh-
Полиции
лучше
не
пытаться
меня
остановить,
я
буду
на
быстрой
тачке...
Got
time
on
my
head,
I
can
never
love
no
fast
-
За
мою
голову
назначена
цена,
я
никогда
не
смогу
полюбить
быструю
...
Got
a
glass
wrist,
money
to
my
pockets,
mad
thick
Запястье
в
бриллиантах,
денег
в
карманах
дофига
Gotta
guess
they
wanna
see
me
fold,
I
can't
crash
it
Полагаю,
они
хотят
увидеть,
как
я
сломаюсь,
я
не
могу
всё
просрать
VVS
just
drippin'
in
the
gold,
poppin'
magic
VVS
просто
сияют
в
золоте,
творю
магию
I
just
got
four
milli',
should
I
blow?
Should
I
stack
it?
Я
только
что
получил
четыре
ляма,
спустить
их?
Или
копить?
I'ma
lit
this
shit
up
'til
I'm
old
or
in
a
casket
Я
буду
зажигать,
пока
не
состарюсь
или
не
окажусь
в
гробу
I'm
that
-,
probably
why
your
- let
me
slap
it
Я
тот
самый
...,
наверное,
поэтому
твоя
...
позволяет
мне
её
шлёпнуть
I'm
turnt
up
in
this
spot,
yeah,
we
lit
Я
в
отрыве
здесь,
да,
мы
зажигаем
Told
'em
bring
more
bottles,
everybody
gotta
sip
Сказал
им
принести
ещё
бутылок,
каждый
должен
пригубить
We
gon'
go
up
tonight
Мы
оторвёмся
сегодня
ночью
Yeah,
I'ma
show
you
the
light,
ah,
ah
Да,
я
покажу
тебе
свет,
а,
а
I
just
walked
in,
in
the
spot
with
my
whodie
Я
только
что
зашёл
в
клуб
со
своим
корешем
Drinkin'
champagne
over
here,
not
a
40
Пьём
шампанское
здесь,
а
не
сороковку
Shawty
wanna
come
in
my
section
'cause
she
know
me
Малышка
хочет
ко
мне
в
зону,
потому
что
знает
меня
Now
she
all
up
in
my
ear,
tellin'
me
she
lonely
Теперь
она
шепчет
мне
на
ухо,
говорит,
что
ей
одиноко
Go
'head
and
do
that
thing
for
me
Давай,
сделай
это
для
меня
Might
just
go
'head
and
throw
40
Может,
даже
кину
сорок
штук
Readin'
all
your
signs
like
a
story
Читаю
все
твои
знаки,
как
историю
Gotta
go
and
tell
your
man
that
you
sorry
Иди
и
скажи
своему
парню,
что
тебе
жаль
Gotta
go
and
tell
your
man
(that
you
sorry)
Иди
и
скажи
своему
парню
(что
тебе
жаль)
Yeah,
go
and
tell
that
n-
(that
you
sorry)
Да,
иди
и
скажи
тому
н...
(что
тебе
жаль)
Go
tell
him
(sorry)
Иди
скажи
ему
(прости)
Go
tell
him,
go
tell
him,
go
tell
him,
go
tell
him
Иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему
Go
tell
him,
go
tell
him,
go
tell
him,
go
tell
him
Иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему,
иди
скажи
ему
Go
tell
him
that
you
-
Иди
скажи
ему,
что
ты
...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Ray Stevenson, John Sammis, Stephin Merritt
Album
NSFW
Veröffentlichungsdatum
06-02-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.