Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
ride
we
take
between
the
creaking
commons,
Поездка,
что
мы
совершаем
между
скрипучими
доками,
The
lies
we
say
to
ease
our
simple
wrongings.
Ложь,
что
мы
говорим,
чтобы
смягчить
наши
простые
ошибки.
I
tell
you
I
have
never
been
the
Я
говорю
тебе,
я
никогда
не
был
Same
since
we
exchanged
our
subtle
ways,
Прежним
с
тех
пор,
как
мы
обменялись
нашими
тонкими
методами,
We
lay
and
paint
them
at
the
lake.
Мы
лежим
и
рисуем
их
у
озера.
Ironic
'cuz
it's
drained.
Иронично,
ведь
оно
высохло.
You're
friends
think
I'm
insane
Твои
друзья
думают,
что
я
безумен
You
lent
me
something
I
can't
say;
Ты
дала
мне
то,
что
я
не
могу
назвать;
Appologizing
in
advance
Заранее
извиняюсь,
I
know
you'll
never
get
it
back.
Я
знаю,
ты
никогда
не
получишь
это
обратно.
(You
were
sorry)
(Тебе
было
жаль)
Amazing
how
I
show
you
that
I
don't
belong.
Удивительно,
как
я
показываю
тебе,
что
я
здесь
чужой.
The
greater
way
way,
and
you
tell
me
that
I
know
I'm
wrong.
Более
верный
путь,
а
ты
говоришь
мне,
что
я
знаю,
что
неправ.
I
can't
wait
a
lifetime,
for
the
right
time,
Я
не
могу
ждать
всю
жизнь,
подходящего
времени,
We
could
see
the
skyline.
Мы
могли
бы
увидеть
горизонт.
It's
burnin'
and
I'm
swimmin'
like
I'm
gonna
drown.
Горит,
и
я
плыву,
как
будто
тону.
Another
misfit
stumbles
through
the
town.
Еще
один
неудачник
бродит
по
городу.
I
know
what
you're
thinking,
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
"I'm
losing
my
mind,"
"Я
схожу
с
ума,"
But
thats
just
for
another
time.
Но
это
просто
на
потом.
Last
rain
of
the
summertime
Последний
дождь
лета
Past
pain
in
another
life
Прошлая
боль
в
другой
жизни
It's
so
bittersweet
Это
так
горько-сладко
You
could
cut
your
sorrow
Ты
могла
бы
разрезать
свою
печаль
With
a
butterknife,
Ножом
для
масла,
It's
a
lot
of
work,
it's
a
lot
of
hurt
Это
много
работы,
это
много
боли,
When
you
make
it
through.
Когда
ты
проходишь
через
это.
Lotta
red
when
you
get
out
the
blue.
Много
красного,
когда
выходишь
из
синего.
Mottled
ribbon,
solid
attitude,
Пятнистая
лента,
твердое
отношение,
And
they
comin'
soon
И
они
скоро
придут,
But
I'm
lovin'
you.
Но
я
люблю
тебя.
Song
of
a
nomadic
home
Песня
кочевого
дома
On
clothes
of
the
clone
of
the
soul.
На
одежде
клона
души.
As
ignorant
as
all
the
parents
who
Такие
же
невежественные,
как
все
родители,
которые
Died
and
they're
kids
are
then
goin'
Умерли,
и
их
дети
затем
идут
And
poster-perpostertuous
И
постер-препостерный
Con-artist-stick-in-the-mud
Мошенник-зануда
In
the
jungle
the
thunder
will
rumble
your
home
and
your
life
is
В
джунглях
гром
сотрясет
твой
дом,
и
твоя
жизнь
Isn't
sure
you'll
think
you
got
nothin'
to
lose
in
a
moments
notice.
Не
уверена,
что
ты
подумаешь,
что
тебе
нечего
терять
в
одно
мгновение.
(Ay
ay
ay,
ah
ah
ah)
(Ай
ай
ай,
а
а
а)
Ohh
oh
ohhhhhhhh
О
о
ооооооо
Oh
ohh
ohhh,
ohhhhhh
О
о
о,
ооооо
I
see
my
goddess
locked
up
in
a
molten
sky.
Я
вижу
свою
богиню,
запертую
в
расплавленном
небе.
Reaching
for
higher
dimmensions
Стремящуюся
к
высшим
измерениям
From
all
the
ones
that
we
have
to
find.
Из
всех
тех,
что
мы
должны
найти.
I
dont
know
why
I
want
to
cry.
Я
не
знаю,
почему
я
хочу
плакать.
'Cause
it
feels
so
right,
yeah
it
feels
so
right.
Потому
что
это
кажется
таким
правильным,
да,
это
кажется
таким
правильным.
It
feels
so
right,
it
feels
alright.
Это
кажется
таким
правильным,
это
кажется
хорошим.
Work
up
a
spin
and,
we're
in
the
sky
we
feel
alright.
Завертись,
и
мы
в
небе,
мы
чувствуем
себя
хорошо.
We're
so
fly,
we
feel
alright
man
I'm
alright.
Мы
так
летим,
мы
чувствуем
себя
хорошо,
чувак,
я
в
порядке.
Man
its
alright,
it
feels
alright.
Чувак,
все
в
порядке,
это
хорошо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Stranger
Veröffentlichungsdatum
27-05-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.