Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I'm
up,
making
banks,
I
ain't
talking
bout
Alyssa,
make
deposits
Jetzt
bin
ich
obenauf,
mache
Kohle,
ich
rede
nicht
von
Alyssa,
mache
Einzahlungen
Spin
his
block,
run
it
up,
sending
him
down
to
earth,
just
like
god
did
Fahre
um
seinen
Block,
drehe
auf,
schicke
ihn
runter
zur
Erde,
genau
wie
Gott
es
tat
Imma
kill
a
king,
imma
get
drip
I
ain't
talking
bout
a
faucet
and
Ich
werde
einen
König
töten,
ich
werde
mir
was
gönnen,
ich
rede
nicht
von
einem
Wasserhahn
und
I
done
seen
things,
I
done
been
through
it,
I
ain't
need
to
go
and
flaunt
it
but
Ich
habe
Dinge
gesehen,
ich
habe
es
durchgemacht,
ich
musste
es
nicht
zur
Schau
stellen,
aber
I
done
came
through
the
mud,
landslide,
now
the
grass
feeling
greener
Ich
bin
durch
den
Schlamm
gekommen,
Erdrutsch,
jetzt
fühlt
sich
das
Gras
grüner
an
Stand
on
my
money,
14'09,
feel
like
Girantina
Stehe
auf
meinem
Geld,
4,54
Meter
, fühle
mich
wie
Giratina
Bitches
calling
my
phone,
imma
Dog
Schlampen
rufen
mich
an,
ich
bin
ein
Hund
Feel
like
I
should
run
with
PETA
Fühle
mich,
als
sollte
ich
mit
PETA
laufen
We
was
stuck
in
the
system
gotta
control
and
alt
and
delete
em
Wir
waren
im
System
gefangen,
müssen
Strg
und
Alt
drücken
und
sie
löschen
OKC,
thunder,
serge,
yeah,
I
ain't
talking
about
KD
OKC,
Thunder,
Serge,
ja,
ich
rede
nicht
von
KD
Feel
like
Westbrook,
hard
in
the
paint,
little
bitch,
he
a
baby
Fühle
mich
wie
Westbrook,
hart
in
der
Zone,
kleine
Schlampe,
er
ist
ein
Baby
Getting
bucks,
not
like
Giannis
is,
so
I
guess
I'm
ballin
like
I'm
Brady,
like
Mache
Geld,
nicht
wie
Giannis,
also
schätze
ich,
ich
spiele
wie
Brady,
wie
Stand
on
my
money
like
I'm
Yao
Ming,
but
I'm
balling
like
McGrady,
cuz
Stehe
auf
meinem
Geld
wie
Yao
Ming,
aber
ich
spiele
wie
McGrady,
denn
You
know
I
came
with
the
stacks,
yeah
Du
weißt,
ich
kam
mit
den
Stapeln,
ja
Run
it
up
running
up
fast,
yeah
Renne
es
hoch,
renne
schnell,
ja
Run
it
up
like
running
backs
Renne
es
hoch
wie
Runningbacks
I'm
going
fast
like
a
40
yard
dash
Ich
renne
schnell
wie
ein
40-Yard-Lauf
Back
in
the
back
of
the
backseat
Hinten
auf
dem
Rücksitz
Posted
up
on
the
T
like
a
backswing
Positioniert
auf
dem
T
wie
ein
Rückschwung
Bitch
I'm
running
it
up
like
a
track
meet
Schlampe,
ich
renne
es
hoch
wie
ein
Leichtathletik-Meeting
Imma
be
great,
so
I
feel
like
gatsby
Ich
werde
großartig
sein,
also
fühle
ich
mich
wie
Gatsby
Killing
shit,
like
a
psycho,
yeah
Töte
Sachen,
wie
ein
Psycho,
ja
I
done
been
stuck
in
this
cycle
Ich
war
in
diesem
Kreislauf
gefangen
On
the
moon
like
I'm
Michael
Auf
dem
Mond
wie
Michael
Touring
France
I
ain't
talking
cycles
Tour
de
France,
ich
rede
nicht
von
Fahrrädern
Shining
on
em
like
a
lightpole,
yeah
Leuchte
auf
sie
wie
ein
Laternenpfahl,
ja
Golden
boy,
I
was
Midal,
yeah
Goldener
Junge,
ich
war
Midal,
ja
I
done
been
back,
like
the
undead
someone
gotta
check
my
vitals
cuz
Ich
bin
zurück,
wie
die
Untoten,
jemand
muss
meine
Vitalwerte
überprüfen,
denn
I
got
my
foot
on
the
gas,
all
on
the
pedal
and
Ich
habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas,
ganz
auf
dem
Pedal
und
I
got
the
adderal
I
got
adrenaline
Ich
habe
das
Adderall,
ich
habe
Adrenalin
That
lil
bitch
she
ain't
something
to
meddle
with
Diese
kleine
Schlampe,
mit
der
sollte
man
sich
nicht
anlegen
I'm
the
subject
lil
bitch
you
the
predicate
Ich
bin
das
Subjekt,
kleine
Schlampe,
du
bist
das
Prädikat
Imma
come
in
with
the
full
clip
Ich
komme
mit
dem
vollen
Magazin
Feel
like
DeRozan
and
Zo
and
LaVine
cuz
I'm
back
on
my
bullshit
Fühle
mich
wie
DeRozan
und
Zo
und
LaVine,
denn
ich
bin
zurück
in
meinem
Bullshit
Got
the
blood
stain
on
my
white
tee
Habe
den
Blutfleck
auf
meinem
weißen
T-Shirt
I
ain't
talking
bout
the
Polish,
like
Ich
rede
nicht
vom
Polnischen,
wie
I
done
came
thru
the
mud,
landslide,
now
the
grass
feeling
greener
Ich
bin
durch
den
Schlamm
gekommen,
Erdrutsch,
jetzt
fühlt
sich
das
Gras
grüner
an
Stand
on
my
money,
14'09,
feel
like
Girantina
Stehe
auf
meinem
Geld,
14'09,
fühle
mich
wie
Giratina
Bitches
calling
my
phone,
imma
Dog
Schlampen
rufen
mich
an,
ich
bin
ein
Hund
Feel
like
I
should
run
with
PETA
Fühle
mich,
als
sollte
ich
mit
PETA
laufen
We
was
stuck
in
the
system,
gotta
control
and
alt
and
delete
em
Wir
waren
im
System
gefangen,
müssen
Strg
und
Alt
drücken
und
sie
löschen
OKC,
thunder,
serge,
yeah,
I
ain't
talking
about
Ibaka,
cause
OKC,
Thunder,
Serge,
ja,
ich
rede
nicht
von
Ibaka,
denn
NLE
I'm
the
top
shotta,
like
NLE,
ich
bin
der
Top-Schütze,
wie
Now
I'm
up
all
on
the
roster,
like
Jetzt
bin
ich
ganz
oben
auf
der
Liste,
wie
I
be
popping
out
in
Hollywood,
feel
like
im
a
migo,
it's
my
culture,
like
Ich
tauche
in
Hollywood
auf,
fühle
mich
wie
ein
Migo,
es
ist
meine
Kultur,
wie
I
done
came
from
the
overseas
to
the
904
like
a
foster,
like
Ich
bin
von
Übersee
in
die
904
gekommen,
wie
ein
Pflegekind,
wie
Verse
two,
I
ain't
like
these
other
m****r*****rs
talking
bout
they
shit
tho
Vers
zwei,
ich
bin
nicht
wie
diese
anderen
Mistkerle,
die
über
ihre
Scheiße
reden
Run
up
on
you
get
hit
tho
Renn
auf
dich
zu,
wirst
getroffen
Blowing
up
like
a
missle
Explodiere
wie
eine
Rakete
Know
these
*************
pissed
off
Weiß,
dass
diese
Mistkerle
sauer
sind
Cuz
I'm
like
Pete
Maravich,
I
done
came
in
like
a
pisto
Weil
ich
wie
Pete
Maravich
bin,
ich
kam
rein
wie
eine
Pistole
They
don't
wanna
see
me
win
though
Sie
wollen
mich
nicht
gewinnen
sehen
But
I
win
though,
you
be
justice,
cuz
your
Winslow
Aber
ich
gewinne,
du
bist
Gerechtigkeit,
weil
dein
Winslow
I
done
came
in
with
the
black
car,
leather
seats,
darker
in
the
windows
Ich
bin
mit
dem
schwarzen
Auto
reingekommen,
Ledersitze,
dunkler
in
den
Fenstern
I
don't
wanna
flex
but
you
don't
even
know
the
situations
that
I've
been
through
Ich
will
nicht
angeben,
aber
du
weißt
nicht
einmal,
in
welchen
Situationen
ich
war
I
done
been
at
the
bottom
wonder
why
these
other
m****r*******
left
too
Ich
war
ganz
unten
und
frage
mich,
warum
diese
anderen
Mistkerle
auch
gegangen
sind
Didn't
mean
to
upset
you,
I
don't
know
why
I
let
you
leave
Ich
wollte
dich
nicht
verärgern,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
gehen
ließ
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tyler Kramer
Album
Giratina
Veröffentlichungsdatum
17-12-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.