Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin'
out
of
time,
runnin'
out
of
time,
runnin'
out
of
time
Упущено
время,
упущено
время,
упущено
время
Runnin'
out
of
time
to
make
you
love
me
Не
хватает
времени,
чтобы
заставить
тебя
любить
меня.
Runnin'
out
of
time,
runnin'
out
of
time
Упущено
время,
упущено
время
To
make
you
love
me
(secrets)
Чтобы
ты
любил
меня
(секреты)
Oh,
you
spin
my
head
around
(oh,
you
spin
my
head
around)
О,
ты
кружишь
мне
голову
(о,
ты
кружишь
мне
голову)
I've
been
lookin'
for
it
(for
it,
for
it)
Я
искал
это
(это,
это)
I've
been
runnin'
out
of
spells
У
меня
закончились
заклинания
Just
to
make
you
love
me
(secrets)
Чтобы
ты
любил
меня
(секреты)
To
make
you
love
me
Чтобы
ты
любил
меня
I
wade
in
your
water
(wade
in
your
water)
Я
пробираюсь
в
твою
воду
(пробираюсь
в
твою
воду)
Your
waves
wash
over
me
Твои
волны
омывают
меня
I
drift
to
the
deep
end
Я
дрейфую
в
глубокий
конец
Don't
save,
don't
save,
don't
save
Не
экономить,
не
экономить,
не
экономить
It's
a
low
tide
(I'll
be
fine)
Это
отлив
(со
мной
все
будет
в
порядке)
I
found
peace
in
drownin'
Я
нашел
покой
в
утоплении
Runnin'
out
of
time,
running
out
of
time,
runnin'
out
of
time
Упущено
время,
упущено
время,
упущено
время
Runnin'
out
of
time,
to
make
you
love
me
(run)
Не
хватает
времени,
чтобы
заставить
тебя
любить
меня.
Livin'
in
pretend
Живу
в
притворстве
Keep
it
a
buck
50
fuck
Держи
бакс
50
ебать
Are
you
livin'
in
pretend?
(Run,
run)
Ты
живёшь
притворством?
(Беги,
беги)
So
take
your
mask
off
Так
что
сними
маску
I
need
her
out
the
picture
(wade
in
your
water)
Мне
нужно,
чтобы
она
вышла
из
кадра
(пробиралась
в
твою
воду)
Take
your
mask
off
(yeah)
Сними
маску
(да)
Stop
lyin'
for
these
niggas
(run)
Хватит
врать
этим
нигерам
Stop
lyin'
to
yourself
Перестань
лгать
себе
I
know
the
real
you
(don't
save,
don't
save,
don't
save)
Я
знаю
настоящего
тебя
(не
сохраняй,
не
сохраняй,
не
сохраняй)
Halloween
ain't
for
a
minute,
lose
the
costume
Хэллоуин
не
на
минуту,
потеряй
костюм
You
need
to
chill,
okay
Тебе
нужно
остыть,
хорошо
We're
runnin'
from
the
targets,
and
'em
back
in
the
day
Мы
бежим
от
целей
и
возвращаемся
в
тот
же
день
And
now
they're
workin'
their
all,
another
track
at
the
DAW
И
теперь
они
работают
изо
всех
сил,
еще
один
трек
в
DAW
Actin'
a
fool,
actin'
a
ball,
we're
packin'
the
park,
yeah
Ведем
себя
как
дурак,
играем
в
мяч,
мы
упаковываем
парк,
да
But
I'm
still
runnin'
(run)
Но
я
все
еще
бегу
(Of
time)
runnin'
outta
(Времени)
убегаю
(Of
time)
still
runnin'
outta
(Времени)
все
еще
не
хватает
Still
runnin'
outta
time
(time)
Все
еще
истекает
время
(время)
(Run,
run,
run)
(Беги,
беги,
беги)
(Run,
run,
run,
run,
run)
(Беги,
беги,
беги,
беги,
беги)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.