Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ギュッと引き締まって歩き出す
Walk
out,
firm
and
determined
踵は良い音鳴らして未来を告げた
Your
heels
click
with
a
good
sound,
announcing
the
future
Open
the
door
Open
the
door
Walk
out,
hard
and
tense
Walk
out,
hard
and
tense
Her
heels
made
a
good
sound,
the
sound
of
the
future
Your
heels
made
a
good
sound,
the
sound
of
the
future
ドアは再びあり余る程あって
Doors,
too
many
doors
again
途方に暮れたそのとき
Lost
and
confused
in
that
moment
風がびゅーんと吹いて
The
wind
whooshes
by
あの子のスカートをめくり
Lifting
your
skirt
このドアを開けたの
Opening
this
door
The
door
again,
when
it
was
all
too
much
The
door
again,
when
it
was
all
too
much
And
the
way
grew
dark
that
time
And
the
way
grew
dark
that
time
That
the
wind
whistled,
That
the
wind
whistled,
Ruffled
her
skirt
Ruffled
your
skirt
And
blew
this
door
open
And
blew
this
door
open
そのドアを抜けて
Escape
that
door
ギュッと引き締まって歩き出す
Walk
out,
firm
and
determined
踵は良い音鳴らして未来を告げた
Your
heels
click
with
a
good
sound,
announcing
the
future
Escape
that
door
Escape
that
door
Walk
out,
hard
and
tense
Walk
out,
hard
and
tense
Her
heels
made
a
good
sound,
the
sound
of
the
future
Your
heels
made
a
good
sound,
the
sound
of
the
future
ドアは再びあり余る程あって
Doors,
too
many
doors
again
途方に暮れたそのとき
Lost
and
confused
in
that
moment
びゅーんと風が吹いて
The
wind
whooshes
by
あの子のブラウスをめくり
Fluttering
your
blouse
このドアを開けたのよ
Opening
this
door
The
door
again,
when
it
was
all
too
much
The
door
again,
when
it
was
all
too
much
And
the
way
grew
dark
that
time
And
the
way
grew
dark
that
time
That
the
whistling
wind
blew,
That
the
whistling
wind
blew,
Messed
up
her
blouse
Messed
up
your
blouse
And
blew
this
door
open
And
blew
this
door
open
そのドアを抜けて
Escape
that
door
キュッと引き締まって歩き出す
Walk
out,
firm
and
determined
踵は良い音鳴らして未来を告げた
Your
heels
click
with
a
good
sound,
announcing
the
future
Escape
that
door
Escape
that
door
Walk
out,
hard
and
tense
Walk
out,
hard
and
tense
Her
heels
made
a
good
sound,
the
sound
of
the
future
Your
heels
made
a
good
sound,
the
sound
of
the
future
ドアは再びあり余る程あって
Doors,
too
many
doors
again
途方に暮れたそのとき
Lost
and
confused
in
that
moment
風がびゅーんと吹いて
The
wind
whooshes
by
あの子の眼鏡を飛ばし
Blowing
away
your
glasses
このドアを開けたのよ
Opening
this
door
The
door
again,
when
it
was
all
too
much
The
door
again,
when
it
was
all
too
much
And
the
way
grew
dark
that
time
And
the
way
grew
dark
that
time
That
the
wind
whistled,
That
the
wind
whistled,
Threw
off
her
glasses,
Threw
off
your
glasses,
And
blew
this
door
open
And
blew
this
door
open
ドアは再びあり余る程あって
Doors,
too
many
doors
again
途方に暮れたそのとき
Lost
and
confused
in
that
moment
風がびゅーんと吹いて
The
wind
whooshes
by
あの子の涙を飛ばし
Drying
your
tears
このドアを開けたのよ
Opening
this
door
The
door
again,
when
it
was
all
too
much
The
door
again,
when
it
was
all
too
much
And
the
way
grew
dark
that
time
And
the
way
grew
dark
that
time
That
the
wind
whistled,
That
the
wind
whistled,
Blew
away
her
tears
Blew
away
your
tears
And
blew
this
door
open
And
blew
this
door
open
ドアは再びあり余る程あって
Doors,
too
many
doors
again
途方に暮れたそのとき
Lost
and
confused
in
that
moment
びゅーんと風が吹いて
The
wind
whooshes
by
The
door
again,
when
it
was
all
too
much
The
door
again,
when
it
was
all
too
much
And
the
way
grew
dark
that
time
And
the
way
grew
dark
that
time
That
the
whistling
wind
blew
That
the
whistling
wind
blew
あの子が風に吹かれて
You'll
be
blown
in
by
the
wind
ここへやって来たのよ
And
arrive
here
未来を告げる風よ
The
wind
of
the
future
予感と乱れた髪だけ残して
Nothing
left
but
premonitions
and
messed
up
hair
She'll
blow
in
on
the
wind
She'll
blow
in
on
the
wind
And
turn
up
here
And
turn
up
here
Wind
in
the
door
Wind
in
the
door
The
wind
of
the
future
The
wind
of
the
future
We
go
beyond
We
go
beyond
Nothing
left
but
premonitions
and
messed
up
hair
Nothing
left
but
premonitions
and
messed
up
hair
駆け抜けてく風よ
The
wind
that
runs
through
The
wind
that
runs
through
The
wind
that
runs
through
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
GYU
Veröffentlichungsdatum
21-12-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.