Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morton's Fork
Вилка Мортона
I
told
you,
"Ma,
I'll
keep
you
safe
Я
говорил:
"Ма,
я
защищу
тебя,
When
the
sun
will
expand
to
consume
our
house
in
flames."
Когда
солнце
расширится
и
поглотит
наш
дом
в
пламени."
I
thought
we
lived
forever
Я
думал,
мы
живём
вечно,
A
simple
obstacle
in
the
way
Просто
преграда
на
пути.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
Turns
out
that
we
are
shit
out
of
luck
Но
нам
просто
не
везёт,
There
are
things
in
the
woods
that
Есть
в
лесу
существа,
Will
prey
on
the
things
that
you
love
Что
охотятся
на
то,
что
ты
любишь.
In
the
cut,
through
the
fold
Сквозь
разрез,
сквозь
складку,
This
is
the
sound
of
a
wild
pack
of
hungry
wolves
Это
вой
стаи
голодных
волков.
I
won't
lie
to
you,
it'll
be
painful
Не
совру
— будет
больно,
It's
in
your
nature
to
fear
what
is
natural
В
твоей
природе
— бояться
естественного.
And
the
sun
will
explode
И
солнце
взорвётся,
(I
told
you,
"Ma,
I'll
keep
you
safe")
(Я
говорил:
"Ма,
я
защищу
тебя"),
But
not
before
you
and
everyone
that
you'll
ever
know
Но
раньше
ты
и
все,
кого
ты
знаешь,
(I
told
you,
"I'll
be
your
breakfast
tray")
(Я
говорил:
"Я
подам
тебе
завтрак"),
Will
be
gone,
long
ago
Исчезнут
давно.
(We
are
alone
in
this
together)
(Мы
одни
в
этом
вместе),
You
are
alone
in
this
together
Ты
одна
в
этом
вместе,
(We
are
alone
in
this
together)
(Мы
одни
в
этом
вместе),
Through
the
cut,
through
the
fold
Сквозь
разрез,
сквозь
складку,
This
is
the
sound
of
our
hearts
turning
into
stone
Это
звук
наших
каменеющих
сердец.
We
are
alone
in
this
together
Мы
одни
в
этом
вместе,
Alone
and
we'll
never
know
Одни,
и
никогда
не
узнаем.
I
haven't
slept
in
several
nights
and
I'm
not
tired
Я
не
спал
несколько
ночей,
но
не
устал.
Who
protects
the
ones
I
love
when
I'm
asleep?
Кто
защитит
тех,
кого
люблю,
когда
я
сплю?
Though
there's
little
I
can
do,
I
say
a
prayer
Хотя
мало
что
могу,
я
шепчу
молитву:
That
when
the
wolves
come
for
their
share,
they'll
come
for
me
Когда
волки
придут
за
своей
долей,
пусть
возьмут
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kyle Morton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.