Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
now
never
return,
or
stay
and
face
the
dark.
Уходи
сейчас
и
не
возвращайся,
или
останься
и
встреться
с
тьмой.
Day
of
grief,
disbelief,
weak
and
weary
faces
День
скорби,
неверия,
слабые
и
усталые
лица.
Falling
and
they're
gone,
but
still
remain,
and
tales
are
fading
faster.
Падают
и
исчезают,
но
все
еще
остаются,
и
истории
блекнут
все
быстрее.
Glory
days
are
few,
and
far
between
in
living
memory
Дни
славы
редки
и
далеки
в
живой
памяти.
Days
have
gone
down
in
the
west,
Дни
ушли
на
запад,
And
the
cold
wind,
and
rain
fill
my
chest
И
холодный
ветер
и
дождь
наполняют
мою
грудь,
They
sail
across
the
ocean,
and
it
fills
me
with
emotion
Они
плывут
по
океану,
и
это
наполняет
меня
волнением,
To
imagine
such
devotion
take
their
place
Представить
такую
преданность,
занять
их
место.
Sail
the
Ocean
for
the
ways
of
the
world
Плыви
по
океану,
познай
пути
мира,
Do
not
change
by
your
choice
to
believe
in
a
lie!
Не
меняйся
из-за
своего
выбора
верить
лжи!
You
should
sail
and
see
for
yourself!
Ты
должна
сама
увидеть
всё
своими
глазами!
I've
set
sail
for
the
horizont
pale
and
golden
red
rising
sun
Я
поднял
паруса
к
горизонту,
бледному
и
золотисто-красному
восходящему
солнцу.
I'm
gone,
all
that
is
returning
Я
ушел,
все,
что
возвращается,
Tales
and
half
forgotten
lore
for
time
future
in
to
past
Это
истории
и
полузабытые
предания
для
будущего
времени,
ушедшего
в
прошлое.
The
pale
and
distance
promise
of
tommorow's
wanderers
wonder
where
my
Бледное
и
далекое
обещание
завтрашних
странников,
которые
задаются
вопросом,
куда
же
мой…
I
wonder
how
we
got
there,
and
it
all
seems
like
a
nightmare
Мне
интересно,
как
мы
туда
попали,
и
все
это
кажется
кошмаром.
I've
returned
from
out
of
nowhere
to
my
Land
Я
вернулся
из
ниоткуда
в
свою
Землю.
And
I
wonder
understand,
I
demand
И
я
желаю
понять,
я
требую,
That
the
moment
you
choose
to
believe,
you
deceive,
Чтобы
в
тот
момент,
когда
ты
выбираешь
верить,
ты
обманываешь,
And
you
're
building
your
castles
on
sand.
И
ты
строишь
свои
замки
на
песке.
Where
we
wander
is
the
question
Вопрос
в
том,
куда
мы
блуждаем.
Told
our
tale
and
remains,
mould
and
snow
Рассказали
нашу
историю,
и
остались
лишь
плесень
и
снег.
There
are
no
Gods
to
give
us
answers
Нет
богов,
чтобы
дать
нам
ответы.
Always
keep
in
mind
we're
only
children
of
the
stars
Всегда
помни,
что
мы
всего
лишь
дети
звезд.
And
still
we
chase
the
rainbow
И
все
же
мы
гонимся
за
радугой,
Running
helter
skelter
out
of
mind
until
our
Бежим
сломя
голову,
теряя
рассудок,
пока
наш…
Was
need
or
greed
the
reason
was
it
tantamount
to
treason
Была
ли
нужда
или
жадность
причиной,
было
ли
это
равносильно
измене?
Was
no
worthy
game
in
season,
in
their
days
Не
было
ли
достойной
игры
в
сезон,
в
их
дни?
What
was
needed
and
the
ways
of
the
world
Что
было
нужно
и
каковы
пути
мира?
Do
not
change
by
your
choice
to
believe
in
a
lie!
Не
меняйся
из-за
своего
выбора
верить
лжи!
You
should
sail
out
and
see
where
you
stand!
I
demand,
Ты
должна
отправиться
в
плавание
и
увидеть,
где
ты
стоишь!
Я
требую,
For
the
moment
you
choose
to
believe,
you
deceive
Ибо
в
тот
момент,
когда
ты
выбираешь
верить,
ты
обманываешь,
And
you're
building
your
castles
on
sand.
И
ты
строишь
свои
замки
на
песке.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Heri Joensen
Album
Land
Veröffentlichungsdatum
01-11-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.