Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings of Time
Крылья Времени
If
we
live
and
we
die,
if
it's
based
on
a
lie
Если
мы
живем
и
умираем,
если
все
основано
на
лжи,
So
we
come,
we
go,
who
knows
just
why
Тогда
мы
приходим,
мы
уходим,
кто
знает,
почему.
Places
I've
seen
in
decay
Места,
что
я
видел,
разрушаются,
Things
that
I've
done
fade
away
Вещи,
что
я
делал,
исчезают,
People
I've
known
never
stay
Люди,
которых
я
знал,
не
остаются,
Things
that
I
am
yesterday
То,
чем
я
был,
— вчерашний
день.
Frændar
teir
á
skógin
ríða
Родичи
едут
в
лес,
Við
so
góðum
treysti
С
такой
уверенностью,
Sóu
brenna
heitan
eld
Они
жгут
жаркий
огонь,
Og
hartil
fagrar
kostir
И
к
тому
же
прекрасные
кони.
Vítt
um
vegir
gyltnir
hjálmar
syngja
Далеко
по
дорогам
поют
золотые
шлемы,
Stíga
á
sínar
hestar
teir
springa
Вскочив
на
своих
коней,
они
мчатся,
Hoyrast
kundi
langan
veg
sum
teirra
sporar
ringja
Далеко
слышен
звон
их
шпор,
Vítt
um
vegir
gyltnir
hjálmar
syngja
Далеко
по
дорогам
поют
золотые
шлемы.
One
thousand
years
facing
your
fears
Тысячу
лет
навстречу
своим
страхам,
Hide
all
your
doubt
deep
in
the
crowd
Скрой
все
свои
сомнения
глубоко
в
толпе,
Unload
the
blame
cover
the
shame
Сбрось
вину,
покрой
стыд,
Cast
it
all
out
try
to
stand
proud
Выбрось
все
это,
постарайся
стоять
гордо.
Frændar
teir
á
skógin
ríða
Родичи
едут
в
лес,
Við
so
góðum
treysti
С
такой
уверенностью,
Sóu
brenna
heitan
eld
Они
жгут
жаркий
огонь,
Og
hartil
fagrar
kostir
И
к
тому
же
прекрасные
кони.
Vítt
um
vegir
gyltnir
hjálmar
syngja
Далеко
по
дорогам
поют
золотые
шлемы,
Stíga
á
sínar
hestar
teir
springa
Вскочив
на
своих
коней,
они
мчатся,
Hoyrast
kundi
langan
veg
sum
teirra
sporar
ringja
Далеко
слышен
звон
их
шпор,
Vítt
um
vegir
gyltnir
hjálmar
syngja
Далеко
по
дорогам
поют
золотые
шлемы.
Solo:
Heri
Joensen
Соло:
Хери
Йоенсен
Solo:
Terji
Skibenæs
Соло:
Терьи
Скибенес
If
we
live
and
we
die
and
we
live
and
we
die
Если
мы
живем
и
умираем,
и
живем
и
умираем,
If
we
live
and
we
breed
our
kin
to
succeed
Если
мы
живем
и
растим
своих
родных
для
успеха,
So
we
come
we
go
and
leave
our
seed
Тогда
мы
приходим,
мы
уходим
и
оставляем
свое
семя.
The
great
wings
of
time
are
still
in
their
prime
Великие
крылья
времени
все
еще
в
расцвете
сил,
Maybe
in
some
age
to
come
we
shall
see
Может
быть,
в
каком-то
грядущем
веке
мы
увидим,
The
talons
of
time
take
hold
of
a
tree
Как
когти
времени
хватают
дерево,
Time
folding
its
wings,
the
end
of
all
things
Время
складывает
свои
крылья,
конец
всего
сущего.
Frændar
teir
á
skógin
ríða
Родичи
едут
в
лес,
Við
so
góðum
treysti
С
такой
уверенностью,
Sóu
brenna
heitan
eld
Они
жгут
жаркий
огонь,
Og
hartil
fagrar
kostir
И
к
тому
же
прекрасные
кони.
Vítt
um
vegir
gyltnir
hjálmar
syngja
Далеко
по
дорогам
поют
золотые
шлемы,
Stíga
á
sínar
hestar
teir
springa
Вскочив
на
своих
коней,
они
мчатся,
Hoyrast
kundi
langan
veg
sum
teirra
sporar
ringja
Далеко
слышен
звон
их
шпор,
Vítt
um
vegir
gyltnir
hjálmar
syngja
Далеко
по
дорогам
поют
золотые
шлемы.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: HERI JOENSEN
Album
Ragnarok
Veröffentlichungsdatum
01-12-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.