Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce soir est ce soir
Сегодня вечером
Je
marche
sur
les
grands
boulevards
Я
брожу
по
широким
бульварам
Dans
la
foule
des
gens
hagards
В
толпе
растерянных
лиц
Et
je
ne
vais
nulle
part
И
я
никуда
не
иду
Je
marche
sur
le
grand
boulevard
Я
брожу
по
широкому
бульвару
Et
je
cherche
ton
regard
И
ищу
твой
взгляд
Mais
tu
ne
peux
pas
me
voir
Но
ты
не
можешь
меня
видеть
Je
ne
peux
plus
continuer
Я
больше
не
могу
продолжать
J'ai
besoin
de
me
reposer
Мне
нужно
отдохнуть
Partager
ton
oreiller
Разделить
с
тобой
подушку
J'ai
trop
veillé
Я
слишком
долго
не
спал
Et
tout
le
long
du
long
boulevard
И
вдоль
всего
длинного
бульвара
Des
films
ringards
en
samedis
soirs
Банальные
фильмы
субботними
вечерами
Je
vogue
le
long
d'une
côte
sans
phare
Я
плыву
вдоль
берега
без
маяка
Ce
soir
est
ce
soir
Сегодня
вечером
J'ai
besoin
d'y
voir
Мне
нужно
видеть
Ce
soir
est
ce
soir
Сегодня
вечером
J'ai
besoin
d'y
croire
Мне
нужно
верить
Reflets
sur
le
mica
noir
Отражения
на
черной
слюде
En
fantômes
au
teint
blafard
Словно
призраки
с
бледными
лицами
Je
crois
que
je
tombe
sur
le
trottoir
Кажется,
я
падаю
на
тротуар
Je
ne
peux
plus
continuer
Я
больше
не
могу
продолжать
J'ai
besoin
de
me
reposer
Мне
нужно
отдохнуть
Partager
ton
oreiller
Разделить
с
тобой
подушку
J'ai
trop
veillé
Я
слишком
долго
не
спал
Ce
soir
est
ce
soir
Сегодня
вечером
J'ai
besoin
d'espoir
Мне
нужна
надежда
Ce
soir
est
ce
soir
Сегодня
вечером
J'ai
besoin
de
croire
Мне
нужно
верить
Il
pleut
sur
mon
visage...
il
pleut
Дождь
на
моем
лице...
дождь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ivan Kral, Jean Louis Aubert, Louis Bertignac, Richard Kolinka, Corinne Marienneau
Album
Rappels 2
Veröffentlichungsdatum
06-03-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.