Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cendrillon - live
Cinderella - live
Cendrillon,
pour
ses
vingt
ans
Cinderella,
for
her
twentieth
year
Est
la
plus
jolie
des
enfants
Is
the
prettiest
of
children
Son
bel
amant,
le
prince
charmant
Her
handsome
lover,
the
prince
charming
L′emmène
sue
son
cheval
blanc
Takes
her
on
his
white
horse
Elle
oublie
le
temps
She
forgets
the
time
Dans
son
palais
d'argent
In
her
silver
palace
Pour
ne
pas
voir
qu′un
nouveau
jour
se
lève
So
as
not
to
see
that
a
new
day
is
dawning
Elle
ferme
les
yeux,
et
dans
ses
rêves...
She
closes
her
eyes,
and
in
her
dreams...
Jolie
petite
histoire
Pretty
little
story
Jolie
petite
histoire
Pretty
little
story
Cendrillon,
pour
ses
trente
ans
Cinderella,
for
her
thirtieth
year
Est
la
plus
triste
des
mamans
Is
the
saddest
of
mothers
Sont
bel
amant
à
foutu
le
camp
Her
lover
has
run
away
Avec
la
belle
au
bois
dormant
With
the
sleeping
beauty
Elle
a
vu
cent
chevaux
blancs
She
has
seen
a
hundred
white
horses
Loin
d'elle
emmener
ses
enfants
Far
from
her
taking
her
children
away
Elle
commence
à
boire
She
starts
drinking
A
traîner
dans
les
bars
Hanging
out
in
bars
Emmitouflée
dans
son
cafard
Wrapped
in
her
gloom
Maintenant
elle
fait
le
trottoir
Now
she's
a
prostitute
Jolie
petite
histoire
Pretty
little
story
Jolie
petite
histoire
Pretty
little
story
Dix
ans
de
cette
vie
ont
suffi
Ten
years
of
this
life
have
been
enough
A
la
changer
en
junkie
To
turn
her
into
a
junkie
Et
dans
un
sommeil
infini
And
in
an
endless
sleep
Cendillon
voit
finir
sa
vie
Cinderella
sees
her
life
end
Et
les
lumières
dansent
And
the
lights
dance
Dans
son
ambulance
In
her
ambulance
Et
elle
tue
sa
dernière
chance
And
she
kills
her
last
chance
Mais
tout
ça
n'a
plus
d′importance
But
none
of
this
matters
anymore
Fin
de
l′histoire
End
of
the
story
Notre
père
qui
êtes
si
vieux
Our
Father
who
art
so
old
As-tu
vraiment
fais
de
ton
mieux
Did
you
really
do
your
best
Car
sur
le
terre
et
dans
les
cieux
For
on
earth
and
in
heaven
Tes
anges
n'aiment
pas
devenir
vieux
Your
angels
don't
like
to
grow
old
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Telephone, Louis Bertignac, Richard Kolinka, Jean Louis Aubert, Corine Marienneau
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.