Téléphone - Cendrillon - live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Cendrillon - live - TéléphoneÜbersetzung ins Englische




Cendrillon - live
Cinderella - live
Cendrillon, pour ses vingt ans
Cinderella, for her twentieth year
Est la plus jolie des enfants
Is the prettiest of children
Son bel amant, le prince charmant
Her handsome lover, the prince charming
L′emmène sue son cheval blanc
Takes her on his white horse
Elle oublie le temps
She forgets the time
Dans son palais d'argent
In her silver palace
Pour ne pas voir qu′un nouveau jour se lève
So as not to see that a new day is dawning
Elle ferme les yeux, et dans ses rêves...
She closes her eyes, and in her dreams...
Elle part
She leaves
Jolie petite histoire
Pretty little story
Elle part
She leaves
Jolie petite histoire
Pretty little story
Cendrillon, pour ses trente ans
Cinderella, for her thirtieth year
Est la plus triste des mamans
Is the saddest of mothers
Sont bel amant à foutu le camp
Her lover has run away
Avec la belle au bois dormant
With the sleeping beauty
Elle a vu cent chevaux blancs
She has seen a hundred white horses
Loin d'elle emmener ses enfants
Far from her taking her children away
Elle commence à boire
She starts drinking
A traîner dans les bars
Hanging out in bars
Emmitouflée dans son cafard
Wrapped in her gloom
Maintenant elle fait le trottoir
Now she's a prostitute
Elle part
She leaves
Jolie petite histoire
Pretty little story
Elle part
She leaves
Jolie petite histoire
Pretty little story
Dix ans de cette vie ont suffi
Ten years of this life have been enough
A la changer en junkie
To turn her into a junkie
Et dans un sommeil infini
And in an endless sleep
Cendillon voit finir sa vie
Cinderella sees her life end
Et les lumières dansent
And the lights dance
Dans son ambulance
In her ambulance
Et elle tue sa dernière chance
And she kills her last chance
Mais tout ça n'a plus d′importance
But none of this matters anymore
Elle part
She leaves
Fin de l′histoire
End of the story
Notre père qui êtes si vieux
Our Father who art so old
As-tu vraiment fais de ton mieux
Did you really do your best
Car sur le terre et dans les cieux
For on earth and in heaven
Tes anges n'aiment pas devenir vieux
Your angels don't like to grow old





Autoren: Telephone, Louis Bertignac, Richard Kolinka, Jean Louis Aubert, Corine Marienneau


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.