Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut-être
que
je
vais
crever
dans
un
cercueil,
Maybe
I'll
die
in
a
coffin,
Comme
un
deux
pièce
de
banlieue.
Like
a
two-room
suburban
home.
Peut-être
que
je
vais
m'raidir
les
bras
en
croix,
Maybe
I'll
stiffen
with
my
arms
crossed,
Sur
une
vieille
planche
en
bois.
On
an
old
wooden
board.
Non,
non,
non,
j'veux
pas
mourir
comme
ça.
No,
no,
no,
I
don't
want
to
die
like
that.
Non,
non,
non,
j'veux
pas
finir
comme
ça.
No,
no,
no,
I
don't
want
to
end
up
like
that.
Peut-être
que
je
vais
crever
les
yeux
retournés,
Maybe
I'll
die
with
my
eyes
rolled
back,
Dans
un
fossé
comme
un
chat
écrasé,
In
a
ditch
like
a
crushed
cat,
Sans
avoir
le
temps
de
pleurer.
Without
having
time
to
cry.
Non,
non,
non,
on
m'aura
pas
vivant.
No,
no,
no,
they
won't
get
me
alive.
Non,
non,
non,
serait
mort
bien
avant.
No,
no,
no,
I
would
be
dead
long
before.
Tu
sais
je
n'ai
pas
peur
de
mourir.
You
know
I'm
not
afraid
to
die.
Oh
mais
juste
avant
d'en
finir,
Oh,
but
just
before
it's
over,
Je
veux
être
sûr
que
j'ai
complètement
I
want
to
be
sure
that
I
have
completely
Grillé,
ma
vie
Grilled,
my
life
Laisse
moi
vivre
ma
vie
X3
Let
me
live
my
life
X3
Laisse-moi,
laisse-moi.
Leave
me,
leave
me.
Peut-être
que
je
vais
crever
les
pieds
en
l'air,
Maybe
I'll
die
with
my
feet
in
the
air,
La
tête
en
bas,
Head
down,
Comme
pour
le
pendu
le
monde
pour
moi
changera.
As
for
the
hanged
man,
the
world
will
change
for
me.
Comme
un
clown
blessé,
Like
a
wounded
clown,
Peut-être
sur
scène
je
m'en
irai.
Maybe
I'll
leave
on
stage.
Mais
c'est
la
vie
que
j'ai
choisie,
But
it's
the
life
I've
chosen,
Et
je
n'ai
pas
encore
fini.
And
I'm
not
finished
yet.
Non,
non,
non,
No,
no,
no,
On
ne
m'aura
pas
vivant.
They
won't
get
me
alive.
Non,
non,
non,
No,
no,
no,
Ce
serait
tellement
moins
bien
It
would
be
so
much
less
good
Que
d'mourir
dans
tes
bras.
Than
to
die
in
your
arms.
Ou
dans
ton
lit.
Or
in
your
bed.
Mourir
dans
tes
bras
Die
in
your
arms
Ou
dans
ton
lit.
Or
in
your
bed.
Laisse-moi,
laisse-moi
vivre
ma
vie...
Leave
me,
leave
me,
live
my
life...
Mourir
dans
tes
bras
ou
dans
ton
lit
Die
in
your
arms
or
in
your
bed
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean-louis Aubert, Corine Marienneau, Richard Kolinka, Louis Bertignac
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.