Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fait Divers - Live 1979
Криминальная хроника - Live 1979
Elle
avait
à
peine
avalé
ses
quinze
ans
Ей
едва
исполнилось
пятнадцать,
Qui
d′ailleurs
lui
restaient
coincés
dedans
Которые,
впрочем,
застряли
у
нее
внутри.
Elle
avait
grandi
arrosée
par
l'argent
Она
росла,
орошаемая
деньгами,
On
pousse
vite
chez
ce
genre
de
gens
В
таких
семьях
быстро
взрослеют.
Elle
s′appelait
Fait
divers
Её
звали
Криминальная
хроника,
Une
fleur
fanée
en
plein
hiver
Увядший
цветок
посреди
зимы.
Oh
les
dents
sont
plus
dures
que
la
chair
О,
зубы
крепче
плоти,
Tu
sais
ici
ont
n'aime
que
la
pierre
Знаешь,
здесь
любят
только
камень.
Oh
oh
oh
sauve
toi
О-о-о
спасайся
Elle
avait
les
manières
du
grand
monde
У
неё
были
манеры
высшего
света,
Devant
sa
télé
fait
le
tour
du
monde
Перед
телевизором
она
путешествовала
по
миру.
Mais
son
univers
était
un
petit
monde
Но
её
вселенная
была
маленькой,
Où
se
battaient
tous
les
chagrins
du
monde
Где
сражались
все
печали
мира.
Elle
causait
plus
à
ses
parents,
non
Она
больше
не
разговаривала
с
родителями,
Depuis
une
sombre
histoire
d'amant
После
тёмной
истории
с
любовником.
Son
père
gueulait
à
sa
mère
" Tu
Её
отец
кричал
матери:
"Ты
Pendant
qu′eux
s′cognaient
fort
elle
criait
" Maman!
"
Пока
они
дрались,
она
кричала:
"Мама!"
Elle
s'appelait
Fait
divers
Её
звали
Криминальная
хроника,
Dieu
que
cette
fille
était
solitaire
Боже,
как
эта
девушка
была
одинока.
Oh,
les
dents
sont
plus
dures
que
la
chair
О,
зубы
крепче
плоти,
Tu
sais
ici
on
n′aime
que
la
pierre
Знаешь,
здесь
любят
только
камень.
Elle
avait
à
peine
avalé
ses
quinze
ans
Ей
едва
исполнилось
пятнадцать,
Qui
d'ailleurs
lui
restaient
coincés
dedans
Которые,
впрочем,
застряли
у
нее
внутри.
Qu′elle
avala
une
boite
de
tranquillisants
Она
проглотила
коробку
транквилизаторов,
Juste
histoire
de
tuer
le
temps
Просто
чтобы
убить
время.
Et
en
suivant
son
enterrement
И
провожая
её
в
последний
путь,
Les
gens
ne
comprenaient
pas
vraiment
Люди
не
понимали
по-настоящему,
Qu'ils
avaient
tué
cet
enfant
Что
они
убили
этого
ребёнка.
Au
fond
d′eux
enterré
depuis
longtemps
В
глубине
души,
похороненного
давным-давно.
Tuer
l'enfant,
tu
es
l'enfant
Убить
ребёнка,
ты
– ребёнок.
Tuer
l′enfant
qu′on
a
dedans
Убить
ребёнка,
который
внутри
нас.
C'est
ça
l′auto-avortement
Это
самоаборт.
Reste
le
môme
perdu
comme
avant
Остаётся
потерянный
ребёнок,
как
и
прежде,
Dans
le
ventre
d'un
bon
moment
В
утробе
хорошего
момента.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JEAN-LOUIS AUBERT, CORINE MARIENNEAU, RICHARD KOLINKA, LOUIS LAURENT BERTIGNAC
Album
Live
Veröffentlichungsdatum
17-11-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.