Téléphone - J'suis parti de chez mes parents - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

J'suis parti de chez mes parents - TéléphoneÜbersetzung ins Englische




J'suis parti de chez mes parents
I Left My Parents' House
Allez, allez, allez... Mets tes patins, r′tire tes chaussures
Come on, come on, come on... Put on your skates, take off your shoes
Attention tes mains sur le mur
Watch your hands on the wall
Ne t'assieds pas sur l′canapé, t'as les ch'veux sales, tu vas l′tacher
Don't sit on the couch, your hair is dirty, you're going to stain it
J′suis parti de chez mes parents, j'en avais marre d′faire attention
I left my parents' house, I was tired of being careful
Je suis resté un vagabond, je cherche encore ma vraie maison
I've been a vagabond, I'm still looking for my real home
"Bonjour Durand, z'avez vu l′temps?
"Hello, John, have you seen the time?
Y'a les dossiers d′hier qui doivent partir à temps
Yesterday's files have to go out on time
Y'a un nouveau dans les bureaux, youpi!
There's a new guy in the office, hooray!
On va lui apprendre le boulot"
We'll teach him the job"
J'suis parti de chez mes parents, j′en avais marre d′faire attention
I left my parents' house, I was tired of being careful
Je suis resté un vagabond, on n'me mettra pas en prison
I've been a vagabond, they won't put me in prison
"Bonjour amour, tu m′aimes toujours?
"Hello, darling, do you still love me?
Oh! Mon chéri, pas tous les jours"
Oh! My dear, not every day"
Je veux faire l'amour, je veux vivre, amour
I want to make love, I want to live, love
Ces chaînes enchaînées à mes chaînes, c′est ça l'amour?
These chains chained to my chains, is that love?
J′suis parti de chez mes parents, j'en avais marre d'faire attention
I left my parents' house, I was tired of being careful
Je suis resté un vagabond, je cherche encore ma vraie maison
I've been a vagabond, I'm still looking for my real home
J′suis parti de chez mes parents, j′en avais marre d'faire attention
I left my parents' house, I was tired of being careful
Je suis resté un vagabond, tu n′me mettras pas en prison, non!
I've been a vagabond, you won't put me in prison, no!
Non! Pas question, pas question, pas question, pas question
No! Out of the question, out of the question, out of the question, out of the question
On n'me mettra pas en prison, non! Pas question.
You won't put me in prison, no! Out of the question.





Autoren: Jean-louis Aubert, Corin Marienneau, Louis Bertignac, Richard Kolinka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.