Téléphone - Métro c'est trop - Remasterisé En 2006 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Métro c'est trop - Remasterisé En 2006
Métro c'est trop - Remastered In 2006
En voiture s'il vous plaît
In the car, please
S'il vous plaît
Please
Métro, c'est trop
The subway is too much
Métro, c'est trop
The subway is too much
Métro, c'est trop
The subway is too much
Métro, c'est trop
The subway is too much
Assis, debout
Sitting, standing
Quel entrain entrain
What a great show, a great show
Quel entrain entrain
What a great show, a great show
Quel entrain entrain
What a great show, a great show
Regarde dans la vitre
Look in the mirror
C'est toi dans la glace
It's you in the mirror
Les autres derrière toi
The others behind you
Qui te voient sur la voie
Who see you on the track
Qui te voient sur ta voie
Who see you on your track
Métro, c'est trop
The subway is too much
Métro, c'est trop
The subway is too much
Métro, c'est trop
The subway is too much
Métro, c 'est drôle
The subway is funny
Sortie! Non, pas ici!
Exit! No, not here!
Monte, monte, monte, monte, monte...
Go up, go up, go up, go up, go up...
Monte les escaliers, monte
Go up the stairs, go up
Monte les escaliers, monte
Go up the stairs, go up
Monte les escaliers, monte
Go up the stairs, go up
Monte les escaliers, monte
Go up the stairs, go up
Roule, roule, roule comme la mer
Roll, roll, roll like the sea
Roule, roule, roule escalier roulant
Roll, roll, roll escalator
Roule, roule, roule comme la mer
Roll, roll, roll like the sea
Roule, roule, roule escalier volant
Roll, roll, roll flying staircase
Rue-toi
Get out of the way
Rue-toi
Get out of the way
Rue-toi dans la rue
Get out of the way in the street
Rue toi dans les brancards
Get out of the way on the stretcher
Rue toi dans la rue
Get out of the way in the street
Rue-toi dans les brancards
Get out of the way on the stretcher
Métro, c'est trop
The subway is too much
Métro, c'est trop
The subway is too much
Métro, c'est beaucoup trop
The subway is way too much
Métro, c'est trop
The subway is too much
Dans la vitre tu te voie sur la voie
In the window you see yourself on track
Dans la vitre tu te voie sur la voie
In the window you see yourself on the track
Sur ta voie, ta voie, ta voie
On your track, your track, your track
Tous les matins, tous les soirs
Every morning, every evening
Sur ta voie... Sur ta voie, ta voie, ta voie
On your track... On your track, your track, your track
Métro police, métro police
Subway police, subway police
Métro police, métro police
Subway police, subway police
Terminus!
Terminal!
Descends, descends, descends...
Get off, get off, get off...
Métro, c'est trop
The subway is too much
Métro, c'est trop
The subway is too much
Métro, c'est beaucoup trop
The subway is way too much
Métro, c'est trop
The subway is too much
Publicité dans la cité
Advertisement in the city
Métro, c'est trop
The subway is too much
Métro, c'est beaucoup trop
The subway is way too much
Publicité dans la cite
Advertisement in the city
Affiche
Poster
Tu t'en fiche, non?
You don't care, do you?





Autoren: Jean-louis Aubert, Corin Marienneau, Louis Bertignac, Richard Kolinka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.