Téléphone - Ne me regarde pas / Regarde-moi (live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Ne me regarde pas / Regarde-moi (live)
Don't Look at Me / Look at Me (live)
Car toi, tu ne me vois pas.
Because you can't see me.
Oh, si je saute autour de toi,
Oh, when I jump around you,
Je suis tout en dehors de moi.
I’m all over the place.
Je t'embrasse et te serre contre moi.
I hug you and hold you close to me.
Tu penses, "ça y est, il est à moi."
You think, "That's it, he's mine."
Toi Ne Me Regarde Pas
You Don't Look at Me
Car toi, tu ne comprends pas.
Because you don't understand me.
Quand tu me vois, que je te noie,
When you see me drowning you,
Et qui est toi, est qui est moi,
And who is you, who is me,
Ne parlons pas, pour une fois,
Let's not talk, for now,
Je veux frémir, ou en finir.
I want to shiver, or finish it.
Toi Ne Me Regarde Pas
You Don't Look at Me
Car toi, tu ne comprends pas.
Because you don't understand me.
Un jour clochard, un autre roi,
Some days a tramp, some days a king,
Je traîne ou je vole en éclats.
I hover or I explode.
T'en ramasse un juste devant toi,
You pick one up right in front of you,
Et tu demandes,"Combien pour ça?".
And you ask, "How much for this?".
Toi, Ne Me Regarde Pas,
You, Don't Look at Me,
Car toi, tu ne me vois pas.
Because you can’t see me.
Si tu savais combien de fois,
If you knew how many times,
La caméra de ton visage,
The camera of your face,
A vu images et paysages,
Has seen pictures and landscapes,
Tu viendrais de ce côté là,
You would come over here,
De ce côté du grand miroir,
To this side of the big mirror,
Mais qui tu es, tu l'oublieras,
But who you are, you'll forget it,
Qu'une fois tu pénètrera la glace,
Once you enter the glass,
Viens, tu verras, tout a deux faces.
Come, you'll see, everything has two sides.
Je dis casse,...casse laglace,
I say break,...break the ice,
Casse,...casse la glace.
Break,...break the ice.
Casse, casse... casse la glace,
Break, break... break the ice,
Casse la glace. (bis)
Break the ice. (twice)
Regarde moi
Look at me
Regarde toi
Look at yourself
Regarde nous
Look at us
Regarde tout
Look at everything
Qu'est ce que tu vois (bis)
What do you see (twice)
De toute manière
Anyway
C'est toi qui vois
It's you who see
Car toi, tu ne me vois pas.
Because you can't see me.
Oh, si je saute autour de toi,
Oh, when I jump around you,
Je suis tout en dehors de moi.
I’m all over the place.
Je t'embrasse et te serre contre moi.
I hug you and hold you close to me.
Tu penses,"ça y est, il est à moi."
You think, "That's it, he's mine."
Toi Ne Me Regarde Pas
You Don't Look at Me
Car toi, tu ne comprends pas.
Because you don't understand me.
Quand tu me vois, que je te noie,
When you see me drowning you,
Et qui est toi, est qui est moi,
And who is you, who is me,
Ne parlons pas, pour une fois,
Let's not talk, for now,
Je veux frémir, ou en finir.
I want to shiver, or finish it.
Toi Ne Me Regarde Pas
You Don't Look at Me
Car toi, tu ne comprends pas.
Because you don't understand me.
Un jour clochard, un autre roi,
Some days a tramp, some days a king,
Je traîne ou je vole en éclats.
I hover or I explode.
T'en ramasse un juste devant toi,
You pick one up right in front of you,
Et tu demandes,"Combien pour ça?".
And you ask, "How much for this?".
Toi, Ne Me Regarde Pas,
You, Don't Look at Me,
Car toi, tu ne me vois pas.
Because you can’t see me.
Si tu savais combien de fois,
If you knew how many times,
La caméra de ton visage,
The camera of your face,
A vu images et paysages,
Has seen pictures and landscapes,
Tu viendrais de ce côté là,
You would come over here,
De ce côté du grand miroir,
To this side of the big mirror,
Mais qui tu es, tu l'oublieras,
But who you are, you'll forget it,
Qu'une fois tu pénètrera la glace,
Once you enter the glass,
Viens, tu verras, tout a deux face.
Come, you'll see, everything has two sides.
Je dis casse,...casse la glace,
I say break,...break the ice,
Casse,...casse la glace.
Break,...break the ice.
Casse, casse... casse la glace,
Break, break... break the ice,
Casse la glace. (bis)
Break the ice. (twice)
Regarde moi
Look at me
Regarde toi
Look at yourself
Regarde nous
Look at us
Regarde tout
Look at everything
Qu'est ce que tu vois (bis)
What do you see (twice)
De toute manière
Anyway
C'est toi qui vois
It's you who see





Autoren: Jean-louis Aubert, Louis Bertignac


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.