Tête - A la faveur de l'automne - Live Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A la faveur de l'automne - Live Version - TêteÜbersetzung ins Englische




A la faveur de l'automne - Live Version
In Favor of Autumn - Live Version
Posté devant la fenêtre
Standing before the window
Je guette
I watch
Les âmes esseulées
The lonely souls
A la faveur de l'automne
In favor of the autumn
Posté devant la fenêtre
Standing before the window
Je regrette
I regret
De n'y avoir songé
Not having thought about it
Maintenant que tu m'abandonnes
Now that you are leaving me
A la faveur de l'automne
In favor of autumn
Revient cette douce mélancolie
That sweet melancholy returns
Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four
Un peu comme on fredonne
Like you hum
De vieilles mélodies
Old melodies
Rivé devant le téléphone
Riveted before the telephone
J'attends
I wait
Que tu daignes m'appeler
For you to deign to call me
Que tu te décides enfin Toi, tes allures de garçonne
For you to finally decide You, with your tomboyish ways
Rompiez un peu la monotonie
Would you break a little monotony
De mes journées de mes nuits
Of my days of my nights
A la faveur de l'automne
In favor of autumn
Revient cette douce mélancolie
That sweet melancholy returns
Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four
Un peu comme on fredonne
Like you hum
De vieilles mélodies
Old melodies
A la faveur de l'automne
In favor of autumn
Tu redonnes
You give back
A ma mélancolie
To my melancholy
Ses couleurs de super-scopitone
Its super-scopitone colors
A la faveur de l'automne
In favor of autumn
Comment ai-je pu seulement
How could I have possibly
Être aussi bête?
Been such an idiot?
On m'avait prévenu
I had been warned
Voici la vérité nue
Here’s the naked truth
Manquerait
It would only take
Plus que le mauvais temps
The bad weather
S'y mette,
To join in,
Une goutte de pluie et
One drop of rain and
J'aurais vraiment tout perdu
I would truly have lost everything





Autoren: Mahmoud Tete Niang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.