Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le magicien - Live
The Magician - Live
Je
fais
la
pluie
souvent
I
make
it
rain
often
Le
beau
temps,
parfois
ça
dépend
Good
weather,
sometimes
it
depends
Du
mood,
de
l'humeur
du
moment
On
the
mood,
the
mood
of
the
moment
Je
ne
choisis
pas
forcément
I
don't
necessarily
choose
A
défaut
de
vivre
For
lack
of
living
A
défaut
d'aimer
For
lack
of
love
A
défaut
de
rire
For
lack
of
laughter
A
défaut
d'aimer
For
lack
of
love
Est-ce
que
ça
m'ennuie?
Does
it
bore
me?
Non
ce
n'est
qu'un
drôle
de
moment
à
passer
No
it's
just
a
funny
moment
to
get
through
C'est
juste
une
phase
It's
just
a
phase
Prestigitateur
à
mes
heures
Prestidigitator
in
my
spare
time
Je
suis
magicien
comme
garçon
I'm
a
magician
as
a
boy
Ainsi
je
change
la
pâte
en
pain
Thus
I
change
the
dough
into
bread
Et
les
chenilles
en
papillons.
And
caterpillars
into
butterflies.
Les
Åâufs
en
poules,
les
veaux
en
bÅâufs
Eggs
into
hens,
calves
into
oxen
Les
femmes
en
eau,
les
bois
en
sons
Women
into
water,
woods
into
sounds
Le
son
en
blé,
le
blé
en
pain,
le
chagrins
en
alexandrins.
Sound
into
wheat,
wheat
into
bread,
sorrows
into
alexandrines.
A
défaut
de
vivre
For
lack
of
living
A
défaut
d'aimer
For
lack
of
love
A
défaut
de
rire
For
lack
of
laughter
A
défaut
d'aimer
For
lack
of
love
Est-ce
que
ça
m'ennuie?
Does
it
bore
me?
Crois-tu
que
cela
me
nuise?
déjà
cela
s'amenuise
Do
you
think
it
hurts
me?
it's
already
diminishing
Non
ce
n'est
qu'un
drôle
de
moment
à
passer
No
it's
just
a
funny
moment
to
get
through
C'est
juste
une
phase.
It's
just
a
phase.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.