Tête - Le magicien - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Le magicien - Live - TêteÜbersetzung ins Englische




Le magicien - Live
The Magician - Live
Je fais la pluie souvent
I make it rain often
Le beau temps, parfois ça dépend
Good weather, sometimes it depends
Du mood, de l'humeur du moment
On the mood, the mood of the moment
Je ne choisis pas forcément
I don't necessarily choose
A défaut de vivre
For lack of living
A défaut d'aimer
For lack of love
A défaut de rire
For lack of laughter
A défaut d'aimer
For lack of love
Est-ce que ça m'ennuie?
Does it bore me?
Non ce n'est qu'un drôle de moment à passer
No it's just a funny moment to get through
C'est juste une phase
It's just a phase
Prestigitateur à mes heures
Prestidigitator in my spare time
Je suis magicien comme garçon
I'm a magician as a boy
Ainsi je change la pâte en pain
Thus I change the dough into bread
Et les chenilles en papillons.
And caterpillars into butterflies.
Les Åâufs en poules, les veaux en bÅâufs
Eggs into hens, calves into oxen
Les femmes en eau, les bois en sons
Women into water, woods into sounds
Le son en blé, le blé en pain, le chagrins en alexandrins.
Sound into wheat, wheat into bread, sorrows into alexandrines.
A défaut de vivre
For lack of living
A défaut d'aimer
For lack of love
A défaut de rire
For lack of laughter
A défaut d'aimer
For lack of love
Est-ce que ça m'ennuie?
Does it bore me?
Crois-tu que cela me nuise? déjà cela s'amenuise
Do you think it hurts me? it's already diminishing
Non ce n'est qu'un drôle de moment à passer
No it's just a funny moment to get through
C'est juste une phase.
It's just a phase.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.